ORIGINAL IN ENGLISH (traduction suit/traduccion sigue)
==========================================
** Title: Introduction of Birgit Vogt **
by Birgit Vogt <biggyv@gmx.de>
- Subscribed to the topic "Migrations and multicultural citizenship"
Birgit Vogt
Woman
Germany
I´m 24 years old, I was born and grown up in the eastern part of Berlin.
I work as an editor ( film & video) for documentaries.
Since September 2000, I´ve been living in the Basque Country, Spain.
The topic migration and how to get along with people from different cultures
affects me very much.
I´m living in an area of immigrants in Bilbao, most of them from Africa.
Here, I am the one who is different. It is not easy to live next to persons
who have a completely different way to behave and to communicate.
Very often, there is much agression.
I´m also very interested in the topic "work and social organization".
I know many people living with less than the minimum for existing, without
work and therefore suffering from serious depressions. It is nearly
impossible to give them back their self-confidence and their will to live in
a society organizated like nowadays.
******************************************
FRANCAIS
TRADUCTION AUTOMATIQUE REVISEE POUR EVITER LES CONTRESENS UNIQUEMENT
==========================================
** Titre: Presentation de Birgit Vogt **
par Birgit Vogt <biggyv@gmx.de>
- Inscrite au theme "Migrations et citoyennete multiculturelle"
Birgit Vogt
Femme
Allemagne
J'ai 24 ans, je suis ne et j'ai grandi dans la partie 'est de Berlin.
Je travaille comme editeur (film & video) pour les documentaires.
Depuis septembre 2000, J' habite dans le Pays Basque, Espagne.
La sujet de la migration et comment s'entendre avec gens de cultures
differentes
Me touche beaucoup.
J'habite dans une region d'immigres a Bilbao, la plupart d'eux d'Afrique.
Ici, je suis celle qui est differente. Ce n'est pas facile de vivre a cote
de personnes qui ont une facon completement differente de se comporter et de
communiquer.
Tres souvent, il y a beaucoup d'agression.
I´m aussi tres interesse dans le sujet "travail et organisation sociale."
Je connais beaucoup de gens qui vivent avec moins que le minimum pour
exister, sans travail et qui souffrent par consequent de depressions
serieuses. C'est presque impossible de les redonner de la confiance en soi
et la volonte de vivre dans une societe organisee comme celle d'aujourd'hui.
******************************************
ESPANOL
TRADUCCION AUTOMATICA REVISADA SOLO PARA ELIMINAR CONTRASENTIDOS
==========================================
** Titulo: Presentacion de Birgit Vogt **
por Birgit Vogt <biggyv@gmx.de>
- Inscrita al tema "Migraciones y ciudadania multicultural"
Birgit Vogt
Mujer
Alemania
Tengo 24 anos, naci y creci en la parte oriental de Berlin.
Trabajo como un editora (pelicula & video) para documentales.
Desde el mes de septiembre de 2000, vivo en el Pais vasco, Espana.
El tema de la migracion y como llevarse bien con personas de culturas
diferentes
me afecta muy mucho.
Vivo en una zona de inmigrantes en Bilbao, la mayoria de ellos de Africa.
Aqui, soy yo la que es diferente. No es facil vivir al lado de personas que
tienen una manera completamente diferente de comportarse y comunicar.
Muy a menudo, hay mucha agression.
Tambien estoy interesada en el tema "trabajo y organizacion social".
Conozco a muchas personas que viven con menos del minimo necesario para
existir, sin trabajo y que padecen depresiones serias por consiguiente. Es
casi imposible devolverles la confianza en si mismos y la voluntad de
vivir en una sociedad organizada como hoy en dia.
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Forum de l'Assemblee Continentale europeenne
<http://www.echo.org/fr/construire/regions/europe/forum.htm>
<http://www.echo.org/en/construire/regions/europe/forum.htm>
Fondation Charles Leopold Mayer pour le progres de l'Homme
38, rue Saint-Sabin
75011 Paris - France
Fax : 33 (0)1 43 14 75 99
- Pour vous desinscrire, pour de nouvelles inscriptions ou toute autre
information, envoyez un message a cet effet a <forums-europe@echo.org>
- To unsubscribe, for further subscriptions, or any queries, send a message
to that effect to <forums-europe@echo.org>
- Para desinscribirse de este foro, para nuevas inscripciones o otras
informaciones, enviar un mensaje a la direccion <forums-europe@echo.org>
************
(*) To obtain a Web page by e-mail, send the following message, you will
receive the web page in your mailbox a few hours later:
To: www4mail@web.bellanet.org
Subject:
Message: get
[enter http address of the page that you wish after "get"]
======================
(*) Pour obtenir une page Web par e-mail, composez le message suivant, vous
recevrez le document dans votre boite aux lettres dans quelques heures :
A / To : www4mail@web.bellanet.org
Objet / Subject :
Message : get
[mettez l'adresse http de la page que vous recherchez apres "get"]
======================
(*) Para obtener una pagina Web por e-mail, envie el mensaje siguiente -
recibira la pagina Web en su buzon electronico unas horas despues:
De / To: www4mail@web.bellanet.org
Asunto / Subject:
Mensaje: get [pongan la direccion http de la pagina que le gustaria recibir
despues de "get"]
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Thu Dec 23 2004 - 08:01:23 AST