Lista Bohio
BOHIO: Message du Nonce Apostolique

BOHIO: Message du Nonce Apostolique

Write haof XML files: Comm GARR <comgarr_at_yahoo.fr>
Fecha: Fri, 20 Jan 2006 19:48:07 +0100 (CET)
Message-Id: <200601202055.k0KKtfpn004091@samana.funredes.org>

-----------> FRANCAIS (MESSAGE ORIGINAL)

Message du Nonce Apostolique en Haïti, Mario Giordana à la messe de
requiem pour les migrants haïtiens décédés en République Dominicaine

Nous sommes ici pour prier pour le repos de l’âme de nos frères et sœurs
haïtiens qui, le 11 janvier dernier, au Nord de la République
Dominicaine, ont trouvé la mort dans une situation tragique. En cette
circonstance, je voudrais, au nom du pasteur suprême de l’église
universelle, Sa Sainteté le Pape Benoît XVI, présenter mes sincères
condoléances aux familles éplorées et au peuple Haïtien dans son
ensemble. Et aussi, qu’à toutes les organisations sociales qui luttent
pour la défense des droits des migrants, pour la dignité de la personne
humaine et contre le mécanisme inhumain et illicite du trafic d’être
humain.
Notre présence ici à cette célébration eucharistique …se veut être
d’abord un accompagnement dans la foi et un témoignage d’espérance car,
selon l’apôtre Paul, rien ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu
manifesté en Jésus-Christ. Et nous espérons qu’il en soit ainsi pour nos
frères qui ont été victimes ainsi qu’à leurs proches et à leurs amis.
Tout en implorant le pardon et la miséricorde de Dieu en leur faveur en
tant que pasteur du peuple de Dieu, dans les limites du droit de
l’Eglise et celles de notre devoir de conscience humaine et chrétienne,
notre prière commune de ce matin voudrait être aussi l’expression d’un
témoignage d’un refus catégorique de toute la communauté chré tienne
comme de tout homme ou de toute femme de bonne volonté ici présente
contre une telle pratique déshumanisante ainsi qu’à tout trafiquant et
complice d’un tel commerce.
Assez souvent, les partisans des ténèbres se croient victorieux par le
silence des uns ou la lenteur de la justice divine. Cependant, grâce à
l’espérance que nous apporte Jésus le Christ par sa résurrection du
séjour des morts, Dieu illumine nos cœurs et nous fait dépasser déjà les
frontières de la haine et du découragement afin d’offrir librement le
pardon dans l’amour et la réconciliation par la justice à tous ceux qui
veulent du mal ou persécutent les enfants de Dieu. Car, en effet, notre
Chef a déjà vécu la mort et le péché, ainsi, comme Saint Paul, nous
pouvons dire : « En tout cela, nous somme s les grands vainqueurs par
celui qui nous a aimés ».
Encore une fois, c’est l’Eglise entière en communion avec le Saint-Père
et particulièrement, c’est l’Eglise en Haïti, par le biais de la
Commission Episcopale Haïtienne de la Migration qui déplorent cet
évènement malheureux et veulent prouver d’avantage leur solidarité et
leur compréhension face à ce peuple courageux d’Haïti. Ce peuple fier et
travailleur qui ne demande où et partout que la vie, la paix, le travail
et la sécurité pour lui-même, pour les siens et pour son pays.
Ces victimes du 11 janvier dernier, sont des pauv res parmi les plus
pauvres qui ont payé de leur vie un voyage clandestin vers l’inconnu par
l’incohérence et la duplicité d’un système qui défient parfois toute
raison. Evidemment, dans une pareille situation on ne cesse d’entendre
et de commenter la fameuse question : Jusqu’à quand, jusqu’à quand
finiront ces pratiques de trafic clandestin, jusqu’à quand l’Haïtien
trouvera chez lui tout ce dont il a besoin pour vivre, jusqu’à quand l
'Haïtien retrouvera la fierté de sa patrie parce qu’il aura la
possibilité et l’avantage de mener chez lui une vie vraiment humaine.
En terminant, je voudrais remercier de tout cœur son Excellence Mgr
François Gayot, ainsi que la Commission et les collaborateurs pour cette
initiative de prière, de communion avec les plus pauvres et les victimes
de t outes sortes de notre société. Ainsi donc, je souhaite que ce drame
pourra servir à une prise de conscience collective, décisive et efficace
afin d’améliorer les relations et de renforcer l’unité et la paix entre
les deux peuples frères, partageant une même île.
De plus, je souhaite, qu’aucun Haïtien n’ait plus la nécessité d’aller
nulle part pour vivre dans la clandestinité et la honte et qu’il soit
fier de trouver dans son pays tout ce qu’il lui faut pour vivre
dignement. Et si toutefois, l’Haïtien doit quitter un jour son pays pour
un noble motif ou pour aller travailler ailleurs, que cela se fasse
toujours dans un véritable esprit chrétien et dans les normes de la
dignité, du respect des accords internationaux de la migration et de la
mobilité humaine.

-----------> ESPAÑOL (ATENCION: LA SIGUIENTE ES UNA TRADUCCION AUTOMATICA
                     NO REVISADA DEL ORIGINAL EN FRANCES)

Mensaje del Nuncio apostólico en Haití, Mario Giordana a la misa de
requiem para los emigrantes haitianos muertos en la República
Dominicana

Estamos aquí para rogar para el descanso del alma de nuestros
hermanos y hermanas haitianos que, el 11 de enero pasado, al Norte de
la República Dominicana, encontraron la muerte en una situación
trágica. En esta circunstancia, querría, en nombre del Pasteur
supremo de la iglesia universal, Su Santidad el Papa Benito XVI,
presentar mis sinceras condolencias a las familias éplorées y al
pueblo Haitiano en su conjunto. Y también, que a todas las
organizaciones sociales que luchan por la defensa de los derechos de
los emigrantes, por la dignidad humana y contra el mecanismo inhumano
e ilícito del tráfico de ser humano.
Nuestra presencia aquí a esta celebración eucharistique... se quiere
ser en primer lugar un acompañamiento en la fe y un testimonio de
esperanza ya que, según el apóstol Paul, nada no podrá separarnos
del amor de Dios manifestado en Jésus-Christ. Y esperamos que sea
así para nuestros hermanos que fueron víctimas así como a sus
prójimos y a sus amigos.
Tras implorar el perdón y la misericordia de Dios en su favor como
Pasteur del pueblo de Dios, dentro de los límites del derecho de la
Iglesia y las de nuestro deber de conciencia humana y cristiana,
nuestro rezo común de esta mañana querría ser también la
expresión de un testimonio de una denegación categórica de toda la
comunidad c tenga como conjunto hombre o de toda mujer de buena
voluntad aquí presenta contra tal práctica que deshumaniza así como
todo traficante y cómplice de tal comercio.
Bastante a menudo, los partidarios de las oscuridad se creen
victoriosos por el silencio de los unos o la lentitud de la justicia
divina. Sin embargo, gracias a la esperanza que nos aporta Jesús el
Cristo por su resurrección de la estancia de las muertes, Dios
ilumina nuestros corazones y nos hace ya sobrepasar las fronteras del
odio y el desaliento con el fin de ofrecer libremente el perdón en el
amor y la reconciliación por la justicia a todos los los que quieren
el mal o persiguen a los niños de Dios. Ya que, en efecto, nuestro
Jefe ya vivió la muerte y el pecado, así, como San Pablo, podemos
decir: "en todo eso, nos suma s los grandes vencedores por el que los
gustó".
Una vez más, es la Iglesia entera en comunión con el Papa y
especialmente, es la Iglesia en Haití, por medio de la Comisión
Episcopal Haitiana de la Migración que deploran este acontecimiento
infeliz y quieren probar de ventaja su solidaridad y su comprensión
ante este pueblo valiente de Haití. Este pueblo orgulloso y
trabajador que no pide dónde y por todas partes que la vida, la paz,
el trabajo y la seguridad para sí mismo, para el suyo y para su
país.
Estas víctimas del 11 de enero pasado, son pauv res entre más pobres
que pagaron de su vida un viaje clandestino hacia el desconocido por
la inconsistencia y la duplicidad de un sistema que desafía a veces
todarazón. Obviamente, en una similar situación no se deja de entender y
comentar la famosa cuestión: Hasta cuando, hasta cuando terminarán
estas prácticas de tráfico clandestino, hasta cuando el Haitiano
encontrará en él todo esto incluidos tiene necesidad para vivir,
hasta cuando l ' Haitiano encontrará el orgullo de su patria porque
tendrá la posibilidad y la ventaja de llevar en él una vida
realmente humana.'
Al terminar, querría agradecer todo corazón su Excelencia Mgr
François Gayot, así como a la Comisión y a los colaboradores esta
iniciativa de rezo, de comunión con los más pobres y las víctimas
de t Outes clases de nuestra sociedad. Entonces, deseo que este drama
podrá servir a una toma de conciencia colectiva, decisiva y eficaz
con el fin de mejorar las relaciones y reforzar la unidad y la paz
entre los dos pueblos hermanos, compartiendo una misma isla.
Además, deseo, que ningún Haitiano no tenga ya la necesidad de ir en
ninguna parte para vivir en la clandestinidad y la vergüenza y que
sea orgulloso encontrar en su país todo lo que le es necesario para
vivir dignamente. Y si no obstante, el Haitiano debe dejar un día su
país por un noble motivo o para ir a trabajar a otra parte, que eso
se haga siempre en un verdadero espíritu cristiano y en las normas de
la dignidad, del respeto de los acuerdos internacionales de la
migración y la movilidad humana.

==================================
Questions, Preguntas, Help, Ayuda, Aide: --> <mailto:owner-bohio@bohio.org>

<FRA> BOHIO Espace virtuel de rapprochement, collaboration et action communautaire entre organisations de la société civile et acteurs du développement de la République Dominicaine et Haïti. Voir les archives, liste des participant(e)s, base de données, revue de presse: sur www.bohio.org

<ESP> BOHIO: Espacio virtual de acercamiento, colaboración y acción comunitaria entre organizaciones de la sociedad civil y actores del desarrollo de la República Dominicana y la República de Haití. Archivos, lista de participantes, base de datos, revista de prensa: en www.bohio.org
================================================================
Nearby vie 20 ene 2006 16:55:49 AST

Este archivo fue generado por hypermail 2.2.0 : mar 26 abr 2011 16:00:16 AST AST