>Cuando escribes SIC, estás queriendo decir
>a) Sociedad de la Información y el Conocimiento o
>b) Sociedad de la Información y la Comunicación?
>La C ya no es autoexplicatoria.
>Hay debates (y mucha tela aun por recortar) en ambas direcciones.
Querida Rosa María,
Estoy totalmente de acuerdo contigo. Creo que habría que poner SICC,
"Sociedad de la información, la comunicación y el conocimiento", aunque
creo que el concepto de conocimiento incluye tanto la información como la
comunicación, si pensamos en un conocimiento producido en base al
intercambio y la elaboración de ideas en entornos colaborativos, y siendo
ésta la forma de elaboración de conocimiento característica del modo
informacional. O sea, la comunicación en el centro de todos estos procesos.
(al menos así lo plantean David y Foray en "Una introducción a la economía
y a la sociedad del saber". Disponible en:
http://www.campus-oei.org/salactsi/david.pdf ), donde plantean una sociedad
del conocimiento en la cual los mecanismos propios de la economía del
conocimiento se generalicen a toda la sociedad.)
En mi caso, estoy trabajando desde esta perspectiva (especialmente en los
temas de e-democracia), por lo que me gustaría muchísimo recibir tus
comentarios y todo lo que pueda ayudarme a pulir este enfoque.
Abrazos,
Roxana
Nota de la moderación: ver la nota:
MISTICA: Sociedades de los saberes compartidos
http://funredes.org/mistica/castellano/emec/produccion/memoria8/0301.html
y el hilo de discusión (thread) que desencadenó.
Este archivo fue generado por hypermail 2.1.3 : Fri Jul 1 11:02:37 2005 AST