http://funredes.org/mistica

MISTICA: Re: La estructura de Mistica

From: mapa@servidor.unam.mx
Date: Tue Oct 02 2001 - 17:24:05 AST


Ofrezco a la moderación de la lista una pública disculpa por el tono y el
comentario. He sido objeto del mejor trato que cualquier persona puede recibir
en este grupo y mi comentario era como bien notas una llamda de atención sobre
esa anomalía que ahora señalas se ha presntado en varios casos.

1) Es pertinente agregar sobre la posibilidad de evaluar las posibilidades de
aprendizaje que ofrecen estas listas
2) Las herramientas son intrascendentes si se ponen enfásis en las
oportunidades de aprendizaje que ofrece en sí la construcción colectiva y
Cooperativa
3) Hago uso de mi mala leche por la libertad que se ha respirado en la lista y
no es la primera vez que recomiendo de soslayo que algunas reglas
de "netiquette", o la dirección en las que puedes revisarlas de vez en vez,
debe estar en algun lugar de los mensajes para que palurdos como el que esto
escribe las recuerde.
4) En ningún modo he querido insinuar que hay un trato discriminatorio
hacia mi
persona.
5) Uso acentos y caracteres del español porque he sufrido desde hace años la
imposición de las listas de discusión en inglés que me han señalado que no
puedo usar mi idioma como debe ser. Comprendo que los programas de lectura de
correo no lo permiten y procuraré no utilizarlos a pesar del malestar que ello
me produce.

Les ofrezco la más amplia disculpa y prometo guardar el silencio sabio que debo
guardar en estas situaciones.

Nota de la moderación:
No aceptamos la disculpa pues no es para tanto :-)!
En Mistica hay mucha gente con mala leche :-) y eso es bueno, con cafe o
sin cafe,
para mover las ideas y evitar que se estancan en el fondo del vaso...
Así que colega y amigo "MAPA", por favor, no guarde el silencio,
seria una perdida que MAPA salga del mapa de Mistica.

En cuanto al uso de los accentos, compartemos el mismo criterio, perdón por la
falta de claridad, es solamente en el encabezado (campos "subject" y
"from") que
el manejo de los accentos se torna peligroso.

Por lo de la "buena reducación" (traducción libre de Netiquette) Mistica
hace su modesta
contribución en la pagina:
http://www.funredes.org/mistica/castellano/emec/metodo/procedimiento.html

Para concluir queremos citar el perodico francés Le Canard Enchaîné (El
Pato Encadenado):
"La libertad de expresión se desgasta si no se usa" y motivar a MAPA y
tod@s a seguir
utilizando los espacios de libertad de Mistica para el bien comun.



Este archivo fue generado por hypermail 2.1.3 : Mon Mar 08 2004 - 12:18:14 AST