|
Entrevista con Paulo Lima |
|
Pregunta:
Estamos con Paulo Lima de RITS. ¿Desde qué
época estas en Mística y cómo llegaste al
proyecto Mística? Paulo:
Estoy desde el 2000. Llegué buscando por
herramientas de evaluación para proyectos
de telecentros comunitarios cuando en RITS
estábamos planteando una línea de acción
en este campo. En Mística ya estaba Carlos
Afonso, también de RITS, yo creo desde el
tiempo que empiezan las actividades en el
98. Creo que cabe a Mística un rol muy importante en Latinoamérica como una concentración de expertos y de entidades muy importantes en sus países y en la región. Que se construya acá es una fortaleza, es algo de gran fuerza, creo que vamos hacia muchas direcciones, que hoy no tendremos las condiciones de mirar, en cuatro o tres años. P:
¿Cómo ha sido la relación de RITS con Mística? Paulo:
Fue una relación que se fue tornando mas
fuerte al pasar de los años cuando
empezamos a trabajar mas sistemáticamente
los temas de la CMSI y tuvimos oportunidad
con Daniel Pimienta de plantear la idea de
fortalecer los contenidos en lengua
portuguesa, fortalecer la llegada de
investigadores brasileños a la comunidad, e
hicimos así un convenio con estos
objetivos, fortalecer los contenidos de los
sitios de Mística en portugués, fortalecer
la participación de expertos e
investigadores brasileños para el tema de
la multiculturalidad, participación
equitativa de culturas de Latinoamérica en
esta Comunidad Virtual. P:
¿Y cómo va ese proceso? la ampliación de
la membresía de habla portuguesa. Paulo:
Lo que hicimos en un primer momento fue
iniciar la traducción de las herramientas
disponibles en portugués, para
simultáneamente, a medida que las
cosas estén listas, empezar una estrategia
de bajo perfil para atraer en Brasil
solamente a los expertos, la gente que está
evaluando, que desarrollan investigaciones,
que está en universidades, en ONG, para que
se acerquen a esta comunidad. Hicimos hace
poco una entrevista con Daniel Pimienta
para nuestra red, que tiene una repercusión
bastante interesante aunque el enfoque no
era exclusivamente en los temas de la
comunidad Mística sino también en la
discusión sobre la presencia de lenguas en
Latinoamérica, una de las investigaciones
de Daniel.
"Varios idiomas, a mesma lingua" P:
Finalmente ¿Cómo ves el rumbo para donde
va Mística? ¿Cómo ves el proceso de
transición? Entrevistó:
Javier I. Pinzón P. |
|
|