liste: SALSA: Esperando el inicio de nuestras actividades de Lis

SALSA: Esperando el inicio de nuestras actividades de Lista Salsa

Write haof XML files: Pedro Urena Rib <p.urena.rib@codetel.net.do>
Fecha: jue may 04 2000 - 05:41:54 AST

-----------> ESPAÑOL (MENSAJE ORIGINAL)

A los amigos que figuran en nuestras listas, este es un mensaje de
paciencia. Estamos organizando nuestra lista, que en pocas semanas saldrá
al aire o a las ondas electrónicas y donde podremos compartir nuestras
ideas y nuestras noticias concernientes a las culturas del Caribe y a lo
que sucede en torno a éstas.

Se ha dado inicio en Santo Domingo a un coloquio, esta vez no virtual sino
presencial, con la presencia de numerosos caribeños de Martinica,
Guadalupe, Cuba, Puerto Rico, Haití, San Vicente, sobre la literatura
caribeña.
Sus propósitos son ilustrar las similitudes, diferencias, coincidencias e
identidades, fruto de una historia caribeña en la que se comparten
componentes homólogos y que ha experimentado la formación de una conciencia
cultural en los diferentes países.

A partir de la literatura de expresión francesa en el Caribe, sus orígenes,
la tradición oral y la herencia europea, los componentes arquetípicos de
las culturas africanas y amerindias, el coloquio hará hincapié en las bases
estructurales y arquetípicas de los discursos literarios.

Los trabajos se centrarán particularmente en la estructura y tipología de
los cuentos caribeños, las imágenes y representaciones contenidas en el
cuento tradicional y en la tradición oral y en la imagen de las culturas
criollas en la narrativa tradicional y moderna.

Durante los próximos días les mantendremos informados de este interesante
coloquio y de los participantes.

Hasta las próximas entregas.

-----------> FRANÇAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE
LÉGÈREMENT RÉVISÉE DU MESSAGE ORIGINAL EN ESPAGNOL)

Aux amis qui figurent dans nos listes, ceci est un message de patience.
Nous organisons notre liste qui sortira bientôt à l'air ou sur les ondes
électroniques dans les peu de semaines et où nous serons capables de
partager nos idées et les nouvelles à propos des cultures de la Caraïbe et
ce qu'il se passe autour.

Le commencement a été donné à Saint Domingue à un colloque, cette fois non
virtuel mais réel, avec la présence de nombreux Caraïbéens de Martinique,
Guadalupe, Cuba, Puerto Rico, Haïti, San Vicente, sur la littérature
antillaise.
Leurs buts sont d'illustrer les ressemblances, différences, coïncidences et
identités, fruit d'une histoire antillaise dans laquelle les composants
homologues sont partagés et qui a éprouvé la formation d'une conscience
culturelle dans les pays différents.

A partir de la littérature d'expression française dans la Caraïbe, leurs
origines, la tradition orale et l'héritage européen, les archétypes
composant les cultures africaines et amérindiennes, le colloque soulignera
les bases structurelles et archétypes des paroles littéraires.

Les travaux seront centrés sur la structure et typologie des histoires
antillaises en particulier, les images et représentations contenues dans
l'histoire traditionnelle et dans la tradition orale et dans l'image des
cultures créoles dans la narration traditionnelle et moderne.

Pendant les jours prochains nous les maintiendrons bien renseignés de ce
colloque intéressant et des participants.

Jusqu'aux prochaines distributions.

-----------> ENGLISH (WARNING: THE FOLLOWING IS A SLIGHTLY EDITED
AUTOMATIC TRANSLATION FROM THE ORIGINAL IN SPANISH)

To the friends that figure in our lists, this is a message of patience. We
are organizing our list that will come out to the air or the electronic
waves in few weeks and where we will be able to share our ideas and our
concerning news to the cultures of the Caribbean and that it happens around
these.

Beginning has been given in Santo Domingo to a colloquy, this non virtual
time but present, with the presence of numerous Caribbean of Martinique,
Guadalupe, Cuba, Puerto Rico, Haiti, San Vicente, on the Caribbean
iterature.
Their purposes are to illustrate the similarities, differences,
coincidences and identities, fruit of a Caribbean history in which
homologous components are shared and that it has experienced the formation
of a cultural conscience in the different countries.

Starting from the literature of French expression in the Caribbean, their
origins, the oral tradition and the European inheritance, the component
archetypes of the African and Amerindian cultures, the colloquy will make
stress in the structural bases and archetypes of the literary speeches.

The works will be centered particularly in the structure and typology of
the Caribbean stories, the images and representations contained in the
traditional story and in the oral tradition and in the image of the Creole
cultures in the traditional and modern narrative.

During next days we will maintain them informed of this interesting
colloquy and of the participants.

Until the next deliveries.
Nearby Mon May 4 05:41:54 2000

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : mié jul 20 2005 - 11:43:35 AST