liste: SALSA: ARTE Y PODER DE LAS MUJERES CARIBEÑAS

SALSA: ARTE Y PODER DE LAS MUJERES CARIBEÑAS

Write haof XML files: Yacine Khelladi <yacine@yacine.net>
Fecha: dom feb 24 2002 - 12:19:13 AST

ENGLISH VERSION FOLLOWS
VERSION FRANCAISE PLUS BAS

-----------> ESPANOL (MENSAJE ORIGINAL)

http://www.hoy.com.do/febrero2002/24022002/areito4.htm

APORTE
ARTE Y PODER DE LAS MUJERES CARIBEÑAS

POR MIRYAM LÓPEZ

Destacar y revalorizar la memoria colectiva de la mujer antillana.
Resaltar la importancia de la fuerza de la mujer negra y mulata en la
construcción de la Historia y la cultura del Caribe. Transmitir a las
nuevas generaciones las fuentes y las prácticas de estas mujeres, de
estas portadoras, como forma de recuperar su imagen de fortaleza y
resistencia.

Estos son algunos de los ingredientes que conforman el proyecto
"Portadoras de Misterios, Arte y Poder de las Mujeres Caribeñas", que
está realizando un grupo de artistas, liderado por la bailarina y
coreógrafa Marily Gallardo, desde Kalalú-Danza.

"En la mayoría de los países del Caribe, las mujeres trabajadoras (del
mercado, de las factorías, de la venta ambulante, del servicio
doméstico, de los hoteles, del comercio sexual) forman parte de la
población negra y mulata", señala Gallardo. Pero esta condición, mujer
pobre y negra, es significativa, asegura, no sólo por la marginalidad
histórica, socioeconómica y cultural que ello implica, sino porque
sustenta "la poderosa fuerza que construyen la vitalidad, la producción
y la economía de las naciones o sociedades insulares".

Y a pesar de la falta de reconocimiento sistemático con que se limita y
anula en todos los ámbitos la participación en el poder de las mujeres
negras y mulatas, y de la carencia de estudios desde un punto de vista
antropológico, hay una realidad histórica: su dignidad, su belleza y su
arte han caracterizado las manifestaciones más significativas,
auténticas e importantes de la vida en los pueblos caribeños y de sus
expresiones culturales, dice la coreógrafa.

Así, la propuesta de Kalalú plantea "esa contradicción entre una mujer
que se sabe sabia y que a pesar de su sabiduría no tiene acceso al
poder". Y trabaja con esas mujeres de la Ciénaga, de los Guandules, de
Mata los Indios, de Haina o de los bateyes de Barahona que todavía
respetan la sabiduría de las más viejas, hablan con la madre naturaleza
o se encomiendan a Anaïsa para construir sus vidas; o de sus vecinas
cubanas que oran a Yemayá y Ochun. "Esas mujeres son portadoras del amor
como fuerza vital".

FORMACION ECLÉCTICA

Para hablar del comienzo del proyecto, hay que remontarse a la formación
de Marily Gallardo, que ha sido bien ecléctica. Además de iniciarse en
academias con maestras y maestros que han formado parte de la historia
de la danza en la República Dominicana como María Cristina García,
Miriam Bello o Armando Villamir, también se nutrió en la gimnasia básica
escolar y en la gimnasia olímpica. Según cuenta, en un momento, con
veinte y pocos años, comienza a cuestionarse acerca de las referencias
que usaba y la relación que tenían con su realidad y su entorno. "Mis
movimientos más libres y espontáneos, aquellos que no había aprendido en
ninguna escuela, tenían que ver con la influencia africana. Eso me llevó
a un cuestionamiento y me impulsó a tener un contacto más efectivo con
esas fuentes que yo no tenía en mi medio de formación. Hice una
reflexión sobre cultura, valores, sociedad, política, que me fue dando
una solidez. Me permitió una relación con mi pasado, con mis ancestros,
que marcó mi proceso de ahí en adelante. Empecé a descubrir que esa
tradición había sido generada por las mujeres de mi familia, a reconocer
que las portadoras eran ellas".

Marily Gallardo empezó a ver cuál era el lugar de la mujer negra dentro
de todo esa construcción. "Me di cuenta de que no se había destacado su
poder. Ellas mismas no tienen conciencia de eso". Eran los años 80 y
empezaba a germinar un movimiento de mujeres dominicanas que resaltaban
todo lo que tenía que ver con la negritud y el sexo femenino.

Transcurridos todo este tiempo, la bailarina reconoce que se ha ganado
terreno, pero que todavía falta mucho por hacer. "Por ejemplo, el hecho
de que Xiomara Fortuna haya recibido un premio Casandra, aunque es un
reconocimiento tardío, significa que ha habido un proceso, que hemos ido
avanzando en algo que apenas está vislumbrándose. Aunque por otro lado,
sólo hay que ver que ni un sólo periodista ha interpretado en su
verdadera significación este galardón. El hecho de que ella suba
descalza, con su pelo rizado, como imagen de mujer negra y se plantee
una ruptura con todo lo establecido en el mundo del espectáculo".

Gallardo destaca que mujeres como Xiomara o Nereida Sánchez no sólo han
trabajado muy de cerca con la población más popular del país en el plano
artístico, sino participando activamente en procesos de formación y
desarrollo cultural.

PORTADORAS

El proyecto Portadoras de Misterio de Kalalú-Danza nace de esta
necesidad de ahondar en el estudio de la mujer negra en el Caribe. El
primer resultado de este proyecto fue un espectáculo que se puso en
escena hace unos meses en el Museo del Hombre Dominicano en el que
varias formas de expresión (teatro, danza, música e instalaciones)
dieron vida a un estudio comparativo y exploratorio entre la santería y
el vudú. La bailarina cubana Greechen Méndez fue la colaboradora de
Marily.

Otros trabajos del proyecto están a la espera de financiación para su
puesta en marcha: el acercamiento a otras islas del entorno; un estudio
más científico de esta primera aproximación a la santería cubana y el
vudú dominicano y a los ritos y celebraciones de la religiosidad popular
que han sido originados y transmitidos y conservados en las mujeres; un
taller para incrementar las experiencias y los espacios para la
creatividad y la conceptualización de las artes escénicas caribeñas
contemporáneas; otro taller para acompañar proyectos de capacitación y
desarrollo integral de las mujeres, y la publicación del resultado de
los estudios y de un folleto didáctico sobre lo femenino en los ritos y
mitos populares del Caribe.

"Este tipo de proyectos no son del interés de las instituciones
culturales de nuestro país. Es muy difícil, dado el contexto y la
idiosincrasia institucional, movilizar interés y recursos a nivel
nacional para el trabajo sobre propuestas independientes o
alternativas", señala la bailarina.

El asunto, opina, está en mantener el trabajo y la relación con esas
fuentes y esos mensajes "que parten de la sabiduría que nos
transmitieron nuestras ancestras y mantener la alerta y la crítica. Y
eso enfocarlo hacia las poblaciones más jóvenes, porque esa es la única
posibilidad de elevar la conciencia.

Desde 1997 Kalalú Danza trabaja, gracias al apoyo de organismos
internacionales como la Unesco o locales como Bayahonda o Muda, en el
desarrollo cultural de niños, jóvenes y mujeres de comunidades
marginales del país. "Vemos la formación desde la pedagogía creativa. A
través de las actividades creativas se pueden generar las posibilidades
de transformar la conciencia. No sólo es el cúmulo de información; es
crear para que en el proyecto creativo se manifieste esta reflexión. La
mayoría de las metodologías educativas no se fundamentan en la práctica,
sino sólo en la acumulación de información. Nosotros aquí queremos hacer
un aporte significativo en la transformación colectiva, a través de una
nueva visión. Es un aprendizaje como autodescubirmiento. Las artes son
utlizadas como medio de reflexión que te permite saber quién eres, dónde
estás, con qué, por qué y cómo te relacionas, cómo son las
representaciones de esa identidad".

El año pasado se realizaron 17 talleres de creatividad y cultura en 15
bateyes y actualmente están inmersos en un trabajo con mujeres sobre
identidad y género en la comunidad de Los Mercedes, "un enclave negro
que surge de la transformación de los bateyes y que está marginado de
toda la planificación del desarrollo. Se trata de que las mujeres logren
reflexionar, discutir y proponer una nueva proyección de su identidad"

Más información: http://www.kiskeya-alternative.org/kalalu/portadoras/

-----------> ENGLISH (WARNING: THE FOLLOWING IS A NOT REVISED AUTOMATIC TRANSLATION
FROM THE ORIGINAL TEXT IN SPANISH)

http://www.hoy.com.do/febrero2002/24022002/areito4.htm
  
CONTRIBUTE
ART AND POWER OF THEM CARIBBEAN WOMEN
  
BY MIRYAM LÓPEZ
  
  
To feature and to revalue the collective memory of the Antillean woman.
To highlight the importance of the force of the black woman and mulattress in the
construction of the History and the culture of the Caribbean. To transmit to them
new generations them sources and them practical of these women, of
these portadoras, as it forms of recovering their image of strength and
resistance.
  
These are some of them ingredients that comprise the I project
"Portadoras of Mysteries, Art and Power of them Caribbean Women" that
he/she is carrying out a group of artists, liderado by the dancer and
choreographer Gallant Marily, from Kalalú-dance.
  
"In the majority of them countries of the Caribbean, them hard-working women (of the
market, of them factories, of the traveling sale, of the service
domestic, of them hotels, of him trade sexual) they are part of the
black population and mulattress", it points out Gallant. But this condition, woman
poor and black, it is significant, it assures, not only by the marginalidad
historical, socioeconomic and cultural that implies it, but because
it sustains the powerful force that they build the vitality, the production
and the economy of them nations or insular societies."
  
And in spite of the lack of systematic recognition with which it is limited and
it annuls in all them areas the participation in the to be able to of them women
black and mulatto, and of the lack of studies from a point of view
anthropological, there is a historical reality: their dignity, their beauty and its
art has characterized them more significant manifestations,
authentic and important of the life in them Caribbean people and of their
cultural expressions, he/she says the choreographer.
  
This way, the proposal of Kalalú presents that contradiction among a woman
that one knows wise and that in spite of their wisdom he/she doesn't have access to him
to be able to". AND he/she works with those women of the Marsh, of them Guandules, of
It kills them Indians, of Haina or of them bateyes of Barahona that still
they respect the older wisdom of them, they speak with the mother nature
or they are commended Anaïsa to build their lives; or of their neighbors
Cuban that pray to Yemayá and Ochun. "Those women are portadoras of the love
as vital force."
  
ECLECTIC FORMATION
  
To speak of him I begin of him I project, it is necessary to go back to the formation
of Gallant Marily that has been very eclectic. Besides beginning in
academies with teachers and teachers that have been part of the history
of the dance in the Republic Of the Dominican Republic as María Cristina García,
Beautiful Miriam or Armando Villamir, were also nurtured in the basic gymnastics
school and in the olympic gymnastics. According to bill, in a moment, with
twenty and few years, it begins to be questioned about you index them
that it used and the report that you/they had with their reality and their environment.
"My freer and more spontaneous movements, those that he/she had not learned in
any school, they had to see with the African influence. That took me
to a question and it impelled me to have a more effective contact with
those sources that I didn't have in my means of formation. I did one
thinking has more than enough culture, values, society, politics that was me giving
a solidity. It allowed me a report with my past, with my ancestros,
that it marked my process of there from now on. I began to discover that that
tradition had been generated by them women of my family, to recognize
that them portadoras was the."
  
Gallant Marily began to see which it was the place of the black woman inside
of that whole construction. "I realized that he/she had not stood out its
to be able to. Themselves doesn't have conscience of that". they were they eighties
and it began a movement of women of the Dominican Republic that you/they highlighted
to germinate everything which he/she had to see with the negritud and the feminine sex.
  
Lapsed this whole time, the dancer recognizes that you/he/she has been won
ground, but that he/she still lacks a lot to do. "For example, the done
that Xiomara Fortuna has received a prize Casandra, although it is a
late recognition, means that there has been a process that we have gone
advancing in something that you grieve is being glimpsed. Although on the other hand,
it is only necessary to see that neither a journalist has only interpreted in his
true significance this reward. The done that she ascends
barefoot, with their curly hair, as black woman's image and think about
a rupture with all that established in the world of the show."
  
Gallant it features that women as Xiomara or Nereida Sánchez don't only have
worked very closely with the more popular population of the country in the plane
artistic, but participating actively in formation processes and
I develop cultural.
  
PORTADORAS
  
He projects Portadoras of Mystery of Kalalú-dance he/she is born of this
necessity to deepen in him studies of the black woman in the Caribbean. The
first result of this project was a show that put on in
scene some months ago in the Museum of the Man Of the Dominican Republic in the that
several expression forms (theater, dances, music and facilities)
they gave life to a comparative and exploratory study among the santería and
the vudú. The Cuban dancer Greechen Méndez was the collaborator of
Marily.
  
Other works of him project they are awaiting financing for its
put in progress: the approach to other islands of him half-closes; a study
more scientific of this first approach to the Cuban santería and the
vudú of the Dominican Republic and to them rites and celebrations of the popular religiosity that they have been originated and transmitted and conserved in them women;
a shop to increase them experiences and them spaces for the
creativity and the conceptualization of them Caribbean scenic arts
contemporary; another shop to accompany training projects and
I develop integral of them women, and the publication of the of
them studies and of a didactic pamphlet on the feminine thing in them rites and
popular myths of the Caribbean.
  
"This type of projects is not of the interest of them institutions
cultural of our country. It is very difficult, given the context and the
institutional idiosyncrasy, to mobilize interest and resources at level
national for him I work on proposed independent or
alternative", it points out the dancer.
  
The matter, gives an opinion, it is in maintaining the I work and the report with
those sources and those messages that leave of the wisdom that us
they transmitted our ancestras and to maintain the alert and the critic. And
that to focus it toward them younger populations, because that is the only
possibility to rise the conscience.
  
>From 1997 Kalalú it Dances he/she works, thanks to him I support of organisms
international as the Unesco or local as Bayahonda or it Moves, in the
I develop cultural of children, young and women of communities
marginal of the country. "We see the formation from the creative pedagogy. To
inclination of them creative activities can be generated them possibilities
of transforming the conscience. It is not only the heap of information; it is
to create so that in him I project creative this thinking is stated. The
majority of them educational methodologies are not based in the practice,
but only in the accumulation of information. We here want to do
a significant contribution in the collective transformation, through one
new vision. It is a learning as autodescubirmiento. Them arts are
utlizadas as I mediate of thinking that allows you to know who are, where
you are, with what, why and how you are related, how they are they
representations of that identity."
  
The last year they were carried out 17 shops of creativity and culture in 15
bateyes and at the moment they are inmersos in a work with women on
identity and gender in the community of Them Mercedes, an it pierces black
that it arises of the transformation of them bateyes and that it is excluded of
all the planning of him develops. The idea is to that them women achieve
to meditate, to discuss and to propose a new projection of their identity"
  
More information: http://www.kiskeya-alternative.org/kalalu/portadoras/

-----------> FRANCAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE NON
REVISEE DE L'ORIGINAL EN ESPAGNOL)

http://www.hoy.com.do/febrero2002/24022002/areito4.htm
    
CONTRIBUEZ
ART ET POUVOIR D'EUX FEMMES ANTILLAISES
    
PAR MIRYAM LÓPEZ
    
    
Présenter et réévaluer la mémoire collective de la femme Antillaise.
Mettre en valeur l'importance de la force de la femme noire et mûlatresse dans le
construction de l'Histoire et la culture du Caraïbe. Transmettre à eux
les nouvelles générations ils sources et eux pratique de ces femmes, de
ces portadoras, comme il forme de retrouver leur image de force et
la résistance.
    
Ce sont quelques-uns d'eux ingrédients qui comprennent le je projette
" Portadoras de Mystères, Art et Pouvoir d'eux Femmes " Antillaises qui
l'he/she emporte un groupe d'artistes, liderado par le danseur et
chorégraphe Gallant Marily, de Kalalú-dansez.
    
" Dans la majorité d'eux pays du Caraïbe, ils femmes travailleuses (du
vendez, d'eux usines, de la vente de voyage, du service,
domestique, d'eux hôtels, de lui commerce sexuel) ils sont partie du
population noire et mûlatresse ", il signale le Galant. Mais cette condition, femme,
pauvre et noircit, c'est significatif, il assure, non seulement par le marginalidad
historique, socio-économique et culturel cela l'implique, mais parce que
il soutient la force puissante qu'ils construisent la vitalité, la production
et l'économie d'eux nations ou sociétés " insulaires.
    
Et malgré le manque de reconnaissance systématique avec qu'il est limité et
il annule dans tous ils domaines la participation dans l'être capable à d'eux femmes
noir et mulâtre, et du manque d'études d'un point de vue
anthropologique, il y a une réalité historique: leur dignité, leur beauté et le sien
l'art les a caractérisés manifestations plus significatives,
authentique et important de la vie dans eux personnes Antillaises et de leur
les expressions culturelles, l'he/she dit le chorégraphe.
    
Ainsi, la proposition de cadeaux Kalalú qui contradiction parmi une femme
celui-là connaît sage et que malgré leur he/she de la sagesse l'accès n'a pas à lui
être capable à ". ET l'he/she travaille avec ces femmes du Marais, d'eux Guandules, de
Il les tue Indiens, de Haina ou d'eux bateyes de Barahona qui encore
ils respectent la plus vieille sagesse d'eux, ils parlent avec la nature de la mère
ou ils sont recommandés Anaïsa pour construire leurs vies; ou de leurs voisins
Cubain qui prie à Yemayá et Ochun. " Ces femmes sont portadoras de l'amour
comme force " vitale.
    
La FORMATION ÉCLECTIQUE
    
Parler de lui je commence de lui je projette, c'est nécessaire d'aller retour à la
formation de Marily Vaillant qui a été très éclectique. Commencer dans en plus
académies avec professeurs et professeurs qui ont été partie de l'histoire
de la danse dans la République Du République Dominicaine comme María Cristina García,
Beau Miriam ou Armando Villamir, a aussi été élevé dans les gymnastique de base
l'école et dans les gymnastique de l'olympic. D'après billet, dans un moment, avec
vingt et peu d'années, il commence à être questionné au sujet de vous indexez-les
qu'il a utilisé et le compte-rendu que les you/they avaient avec leur réalité et leur environnement. " Mon freer et mouvements plus spontanés, ce ces he/she n'avaient pas
appris dans toute école, ils ont dû voir avec l'influence Africaine. Cela m'a pris
à une question et il m'a poussé pour avoir un contact plus efficace avec
ces sources que je n'avais pas dans mes moyens de formation. J'en ai fait un
penser a plus qu'assez de culture, valeurs, société, politique qui étaient je donner,
une solidité. Il m'a permis un compte-rendu avec mon passé, avec mon ancestros,
qu'il a marqué mon processus de là à partir de maintenant. J'ai commencé à découvrir
que qui la tradition avait été produite par eux femmes de ma famille, reconnaître,
qu'ils le portadoras était le ".
    
Marily vaillant a commencé à voir c'était lequel la place de la femme noire au-dedans
de cette construction de la totalité. " Je me suis rendu compte que les he/she n'étaient
pas ressortis du sien être capable à. Ils n'ont pas conscience de cela ". ils étaient
ils années quatre-vingts et il a commencé un mouvement de femmes du République
Dominicaine que les you/they ont mis en valeur pour germer
tout que les he/she ont dû voir avec le negritud et le sexe féminin.
    
Failli ce temps de la totalité, le danseur reconnaît ce you/he/she a été gagné
fondez, mais cet he/she manque encore de beaucoup pour faire. " Par exemple, les faits
ce Xiomara Fortuna a reçu un lot Casandra, bien que ce soit un
en retard reconnaissance, signifie qu'il y a eu un processus que nous sommes allés
avancer dans quelque chose que vous chagrinez est entrevu. Bien que d'un autre côté,
c'est seulement nécessaire de voir que non plus un journaliste a interprété dans le
sien seulement la vraie signification cette récompense. Les faits qu'elle monte
les pieds nus, avec leurs cheveux bouclés, comme l'image de femme noire et pense
environ une rupture avec tous qui ont établi dans le monde de l'exposition ".
    
Le galant il présente que les femmes comme Xiomara ou Nereida Sánchez ont non seulement
travaillé avec la population plus populaire du pays dans l'avion très étroitement
artistique, mais participer aux processus de la formation activement et
Je développe culturel.
    
PORTADORAS
    
Il projette Portadoras de Mystère d'he/she du Kalalú-danse naît de ce
nécessité d'approfondir dans lui études de la femme noire dans le Caraïbe. Le
en premier lieu le résultat de ce projet était une exposition dans qui a mis
la scène il y a quelques mois dans le Musée de l'Homme Du République Dominicaine dans
le cela la plusieurs expression forme (théâtre, danses, musique et installations)
ils ont donné la vie à une étude comparative et exploratoire parmi le santería et
le vudú. Le danseur Greechen Méndez Cubain était le collaborateur de
Marily.
    
Autres travaux de lui projet ils attendent financer pour le sien
mettez en cours: l'approche à autres îles de lui ferme à moitié; une étude
plus scientifique de cette première approche au santería Cubain et le
vudú du République Dominicaine et à eux rites et célébrations de la religiosité
populaire qu'ils sont provenus et transmis et a conservé dans eux femmes; un
faites les courses pour les augmenter expériences et eux espaces pour le
créativité et la conceptualisation d'eux arts panoramiques Antillais
contemporain; un autre magasin accompagner former des projets et
Je développe intégrale d'eux femmes, et la publication du de
ils études et d'une brochure didactique sur la chose féminine dans eux rites et
mythes populaires du Caraïbe.
    
" Ce type de projets n'est pas de l'intérêt d'eux institutions
culturel de notre pays. C'est très difficile, donné le contexte et le
petite manie institutionnelle, mobiliser intérêt et ressources à niveau,
national pour lui je travaille sur proposé indépendant ou
l'alternative ", il signale le danseur.
    
La question, donne une opinion, c'est dans entretenir le je travaille et le
compte-rendu avec ceux sources et ces messages qui partent de la sagesse qui nous
ils ont transmis notre ancestras et entretenir l'alerte et la critique. Et
que l'axer vers eux plus jeunes populations, parce que c'est le seul
possibilité d'augmenter la conscience.
    
De 1997 Kalalú il Danse l'he/she travaille, grâce à lui je soutiens d'organismes
international comme l'Unesco ou local comme Bayahonda ou il Déplace, dans le
Je développe culturel d'enfants, jeune et femmes de communautés
marginal du pays. " Nous voyons la formation de la pédagogie créative. À
inclination d'eux les activités créatives peuvent être les produits possibilités
de transformer la conscience. C'est le tas d'information non seulement; c'est
créer afin que dans lui je projette créatif cette pensée est affirmée. Le
majorité d'eux que les méthodologies pédagogiques ne sont pas basées dans la pratique,
mais seulement dans l'accumulation d'information. Nous ici voulons faire
une contribution significative dans la transformation collective, à travers un,
la nouvelle vision. C'est une érudition comme autodescubirmiento. Ils les arts sont
utlizadas comme je sers de médiateur de penser cela vous permet de connaître qui sont,
où vous êtes, avec cela qui, pourquoi et comment vous êtes racontés, comment ils sont
ils représentations de cette identité ".
    
L'année dernière ils ont été portés dehors 17 magasins de créativité et font une culture
en 15 bateyes et au moment ils sont des inmersos dans un travail avec les femmes sur
identité et sexe dans la communauté d'Eux Mercedes, un il perce le noir
qu'il survient de la transformation d'eux bateyes et qu'il est exclu de
toute l'organisation de lui développe. L'idée est à qu'ils les femmes réalisent
méditer, discuter et proposer une nouvelle projection de leur identité ",
    
Plus d'information: http://www.kiskeya-alternative.org/kalalu/portadoras/
Nearby Tue Feb 26 10:59:06 2002

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : mié jul 20 2005 - 11:43:35 AST