liste: SALSA: En el espíritu de las islas

SALSA: En el espíritu de las islas

Write haof XML files: Yacine Khelladi <yacine@yacine.net>
Fecha: dom may 18 2003 - 15:49:51 AST

VERSION FRANCAISE PLUS BAS
ENGLISH VERSION FOLLOWS

-----------> ESPAÑOL (MENSAJE ORIGINAL)

  HOY - Santo Domingo, República Dominicana - Edición No. 2095 Fecha: 18,
05, 2003 - [Edición de Hoy]
   
  Fecha: 18, 05, 2003
  
  APORTE
  En el espíritu de las islas
  
  Por Carmen Imbert Brugal
  
  Hay un tambor que suena entre las islas y a veces no se escucha. Un
tambor vibrando que recoge las historias de las antípodas blancas y negras.
Suena y calla para que se oiga otro ruido porque la posibilidad de un
pensamiento antillano no se asume. José Manuel Fernández Pequeño
rescata a uno de sus representantes en El Espíritu de las Islas, un
desconocido en su país de nacimiento: Max Henríquez Ureña, el hijo de
Salomé y Francisco, el hermano de Pedro y Camila, condenado al silencio ora
por el anti intelectualismo dominicano -dice su autor- ora por su
relación con el poder, pero respetado en Cuba, país de residencia.
  
  El texto, publicado por la Editorial Taurus, es ameno, lleno de
informaciones y ternura. No pretende ser un ensayo ni una biografía, el
propósito del autor es destacar la importancia de la obra del tercero de
los Henríquez Ureña.
  
  "Asumí el libro como escritor, no como investigador. Lo escribí como me
gustaría leerlo a mí. La figura de Max estaba necesitando que se llamara la
atención sobre él."
  
  Fernández Pequeño, cubano, licenciado en Letras, no cree en la
casualidad, por eso destaca que salió de su país a la edad que tenía Max
cuando abandonó definitivamente Santiago de Cuba para establecerse en Santo
Domingo. No se siente extranjero, se identifica con el personaje de su
estudio que escribió: "Duéleme que se pretenda denigrarme por mi condición
de extranjero. Yo nunca he considerado extranjero en mi patria a ningún
cubano. Pero más me duele el ataque injusto, porque yo no he venido al seno
de esta sociedad a reclamar nada que no tenga derecho a reclamar..."
  
  Para conjurar la soledad del emigrante, Fernández Pequeño recurrió a sus
seres protectores y a los amigos. Llegó al país -expresa- con una mano
adelante y otra atrás, la solidaridad dominicana y su condición de escritor
le permitieron sobrevivir. Ha publicado "Un tigre Perfumado
Sobre Mi Huella", en Ecuador publicará un libro de cuentos infantiles, es
el editor de la revista Caña Brava y profesor. Trabajó en la Casa del
Caribe en Santiago de Cuba y en ese Oriente tan igual y tan querido, para
muchos dominicanos, comenzó su interés por Max. Su profesor, Ricardo
Repilado se refería a los Henríquez Ureña con tal admiración y cariño que
el alumno decidió estudiarlos. Cuando se estableció en el país publicó
algunos artículos sobre el autor de "Los Yanquis en Santo Domingo"; el
entusiasmo provocado por la publicación motivó la extensión de la
indagación sobre el poeta, músico, maestro, periodista, político,
investigador, el resultado es "En el Espíritu de Las Islas". Los tiempos
posibles de Max Henríquez Ureña.
  
  "La mayor información sobre Max la encontré en La Habana, en el Instituto
de Literatura y Lingüística, donde está su archivo y también el de Camila.
Aquí me ayudó la bibliografía en torno al contexto histórico, conté con la
ayuda de personas que se trasladaron a EUA y me ayudaron a encontrar
textos. Aquí no aparecen los textos de él."
  
CONOCER A MAX
  
  El autor de "En el Espíritu de las Islas" cree que Max debe ser estudiado
para evaluar su obra y escoger sus libros perdurables. Diferente a Pedro
pero con brillo propio, Fernández Pequeño reconoce que algunas de sus
textos son clásicos. Max - expresa- tenía dotes descomunales para la
comunicación y para hacer que las personas siguieran sus proyectos
culturales.
  
  "Su fuerte está en la investigación literaria, ni siquiera en la crítica.
Fue un narrador mediocre, tiene libros de cuentos, historias noveladas, es
un poeta que necesita evaluación. Su mejor obra está en la Historia de la
Literatura. Publicó más de treinta libros en vida, libros descomunales, hay
también pequeñitos. Abarcó cuento, poesía, historia literaria, crítica
literaria, discurso. Un libro brillante como "Los Yanquis en Santo
Domingo", ahí se mueve entre el periodismo político y la historia. Escribió
un libro de Gramática, para la escuela de Cuba, que se usó aquí como texto.
Fue excelente pianista, publicó estudios históricos de la música. Hay que
estudiarlo y escoger lo que debe perdurar."
  
  "Es uno de los fundadores de los Estudios Literarios, produce la Historia
de la Literatura Cubana que, hasta este momento, reúne la mayor cantidad de
información, es un clásico. Tiene otro clásico que es un libro sobre la
historia del modernismo. Sus libros son obras de referencia ineludible,
pedirle más a un escritor es demasiado."
  
  ¿Puede establecer la diferencia entre los hermanos Henríquez Ureña?
  ¿Cree que la obra de Pedro opacó la de Max?
  
  "Pedro se quejó en algún momento de que los dos trabajaran los mismos
temas y lo alentó a meterse en política porque Max tenía un sentido
pragmático que Pedro no tenía. Los Henríquez Ureña son intelectuales todo
el tiempo, el diálogo entre ellos es intelectual, se criticaban,
era una manera de quererse. Pedro le dice a Alfonso Reyes que Max le
critica su ironía y que se da cuenta que es verdad. Aunque trabajaran los
mismos temas entre los dos hay grandes diferencias. Pedro es más el
ensayista, más el crítico, el que juzga la obra literaria, el que maneja el
dato para crear conocimiento. Max es el investigador, no se separó del
positivismo. El fuerte de Pedro está en crear conocimiento a partir de
datos, es el hombre de la reflexión, Max es el de la sedimentación de
conocimientos, ligado a la docencia, al libro de texto. Pedro se eleva por
encima del intento pedagógico. ¿Si lo opacó? Hombres como Pedro y Alfonso
Reyes opacaban a todos."
  
DOMINICANIDAD SIN FRONTERAS
  
  Maximiliano Adolfo Henríquez Ureña nace en Santo Domingo el 16 de
noviembre de 1885. La enfermedad de su madre marcó la vida de la familia
con la misma fuerza que su extraordinario talento. La poeta muere en el año
1897 y ya Max había conocido los vaivenes del barco que lo transportaba a
Cabo Haitiano y a Santiago de Cuba, desde Puerto Plata, donde residía
Salomé. Su traslado definitivo a Cuba ocurre en el 1905, desde su arribo se
incorpora a las actividades culturales, trabaja como periodista, dirige el
semanario Cuba Literaria, la Sociedad de Conferencias de La Habana e inicia
sus estudios de Derecho. En Santiago de Cuba realiza una extraordinaria
labor académica. En el 1916 viaja al país para fungir como secretario de
Francisco Henríquez y Carvajal, su padre, Presidente de jure de la
República al inicio de la intervención norteamericana, hecho que marcaría
su vida. Fundador del Partido Nacionalista de Oriente, concejal, crea la
Escuela Libre de Derecho, dirige la Escuela Normal de Oriente. Falleció el
23.1.68 Santo Domingo.
  
  ¿Max es dominicano o cubano?
  
  "Dominicano. Siempre postuló su dominicanidad dondequiera que estuvo. Lo
que pasa es que para Max y su familia la dominicanidad no tenía fronteras
hacia las Antillas españolas ni hacia Hispanoamérica. No había
contradicciones como las que se perciben hoy cuando uno dice soy cubano,
puertorriqueño o dominicano. Su sentido de pertenencia estuvo radicado en
la cultura dominicana. Por ejemplo, estando Max en Cuba era de esperar que
su poesía respondiera al entorno cubano y no es así. Él se sentía cubano en
el sentido antillanista, hizo política en Cuba, fue concejal electo, fundó
un partido que postulaba actuar contra la corrupción para evitar un
pretexto que permitiera en Cuba lo que ocurrió en República Dominicana que
fue la intervención. Ese sentido antillanista le permitía sentirse cubano
sin dejar de ser dominicano. Max regresa en el 1931 para sumarse al
proyecto trujillista sin que eso significara una ruptura con Cuba."
  
EL TRANSITO DE LA DECEPCION
  
  Aquel joven identificado con las causas liberales, traumatizado con la
intervención norteamericana del 1916, preocupado por la educación de sus
dos países, no resistió el llamado de la tiranía. Algunos estudiosos
atribuyen a este hecho el desprecio por su trabajo en la República
Dominicana. Fernández Pequeño advierte que el escritor es su obra, sus
conductas pertenecen a otra dimensión. Comprende la adscripción de Max
Henríquez Ureña al Partido Dominicano y a Trujillo, fue consecuencia del
hartazgo y una ratificación del nacionalismo de la época que percibió
necesario el proyecto trujillista - afirma-.
  
  "Los grandes pilares que apoyan a Trujillo, a partir del 30, fueron
nacionalistas, tras de eso estaba lo que vino después, la fuerza, el
personalismo. En Cuba hubo una percepción muy clara del peligro que
representaba Trujillo, durante la revolución contra Machado, en el 33, un
grupo agredió la fotografía de Max que estaba en la universidad porque ya
era canciller de Trujillo. Salvo excepciones, Américo Lugo, los
nacionalistas apoyaron a Trujillo porque hizo suyos determinados
mecanismos ideológicos en los que ellos creían: El hispanismo, la
haitianofobia, la necesidad de orden para desarrollar el país, la necesidad
de evitar otra intervención como la del 1916 que marcó para siempre el
espíritu de la nacionalidad dominicana. Max hizo un tránsito ideológico,
desde posiciones de izquierda, de apoyo a la revolución bolchevique, hasta
el liberalismo, después reconoce a Trujillo como necesario frente al poder
de EUA y frente al desorden. Es el tránsito de la decepción frente a la
bancarrota del liberalismo, del arielismo, frente a la clara percepción de
que nada valía frente al status quo. No justifico el tránsito pero lo
entiendo."
  
  ¿La ausencia de interés por la obra de Max obedece a su colaboración con
la tiranía desde el 1931?
  
  "En la zona más superficial sí, se usa como razón, como pretexto. Algunos
intelectuales dominicanos dicen que Max echó fango sobre la familia
Henríquez Ureña. Yo no soy político, yo soy un intelectual y la literatura
no se juzga con criterio político. Pero en lo más profundo
hay dos elementos importantes para explicar la actitud con Max y uno es el
anti intelectualismo dominicano que es muy fuerte. Aquí las Humanidades
están desapareciendo y no se puede explicar por la influencia del
capitalismo feroz porque eso no ocurre en Argentina, Chile, México que
viven en el capitalismo. Por otro lado, una gran parte de la
intelectualidad dominicana actúa como políticos, aunque no lo sean. Lo que
hago en el libro no es justificar, es mirar de frente el vínculo de Max con
Trujillo, es el vínculo de los intelectuales con el poder, que no ha
variado. Después de ver el vínculo veo la obra, su obra de investigación
que es una obra mayor."
  
  ¿La Revolución cubana asumió a Max?
  
  "Él se fue de Cuba en el año 61 a Puerto Rico, sin trauma, dejó su
biblioteca y publicó la Historia de La Literatura Cubana y fue recibida
calurosamente en Cuba."
  
PENSAMIENTO ANTILLANO
  
  La lectura de "En el Espíritu de las Islas" remite a ese intercambio
intelectual extraordinario en una época signada por la comunicación
epistolar y la cercanía que ofrecía el barco. No sólo recuerda la estrecha
vinculación entre el norte del país y el oriente cubano sino la relación de
una elite intelectual con pensadores de la región. Ricardo Repilado
menciona en el liminar del libro cuando vio a Federico García Lorca en la
casa de los Henríquez Ureña, cuenta además que la mención de Puerto Plata
era tan frecuente en la familia que su imaginación infantil la pensaba
ubicada en El Caney. Nombres como Américo Lugo, Luperón, Máximo Gómez,
Báez, Cesteros, estaban en las terrazas santiagueras, del mismo modo los
nombres de intelectuales mexicanos, argentinos, españoles. Fernández
Pequeño expresa que si alguien le hubiera preguntado a un Henríquez Ureña
si existía un pensamiento antillano la sorpresa hubiese sido la respuesta.
  
  "Sí, hay un pensamiento antillano. En el nacimiento del siglo XX se
recibía el legado martiano, de Hostos, convivía con Federico Henríquez y
Carvajal, con Chacón y Calvo en Cuba, Palés Matos en Puerto Rico, Nicolás
Guillén. Crearon un país intelectual con algunos españoles, algunos
argentinos y fluía la información, iba y venía. Resulta asombroso que a
través de las cartas supieran lo que se movía. Esa conexión fue asombrosa.
En el caso dominico- cubano la conexión está entre Santiago de Cuba y
Puerto Plata, después se va rompiendo. En los años 20 República Dominicana
pasa a alinearse al entorno norteamericano, Puerto Rico es parte del
imperio, triunfa la revolución cubana que se centra en Europa del Este y a
partir de ahí es más fácil ir de Santo Domingo a Londres que a Guadalupe.
Las líneas se han trastocado."

-----------> ENGLISH (WARNING: THE FOLLOWING IS A NOT REVISED AUTOMATIC
TRANSLATION
FROM THE ORIGINAL TEXT IN SPANISH)

  TODAY - Sacred Domingo, Republic Of the Dominican Republic - Edition Not.
2095 date: 18, 05, 2003 - [edition of Today]
   
  It dates: 18, 05, 2003
  
  CONTRIBUTE
  In the spirit of the islands
  
  By Carmen Imbert Brugal
  
  There is a drum that sounds among the islands and it is not sometimes
listened. A drum vibrating that it picks up the histories of the white and
black antipodes. It sounds and he/she remains silent so that another noise
is heard because the possibility of an Antillean thought is not assumed.
José Manuel Fernández Pequeño it rescues one of their representatives in
The Spirit of the Islands, a stranger in their country from birth: Max
Henríquez Ureña, the son of Salomé and Francisco, Pedro's brother and
Camila, convict to the silence prays for the anti intelectualismo of the
Dominican Republic his author he -says - he prays for his relationship with
the power, but respected in Cuba, residence country.
  
  The text, published by the Editorial Taurus, is interesting, full with
informations and fondness. It doesn't seek to be a rehearsal neither a
biography, the author's purpose is to highlight the importance of the work
of the third of the Henríquez Ureña.
  
  "I assumed the book like writer, I don't eat investigator. I wrote it I
eat up he/she would like to read it to me. The figure of Max was needing
that the attention was gotten on him."
  
  Cuban Fernández Pequeño, graduate in Letters, doesn't believe in the
chance, for that reason it highlights that it left his country to the age
that had Max when he abandoned Santiago from Cuba definitively to settle
down in Sacred Domingo. It doesn't feel foreign, it is identified with the
character of their study that he/she wrote: "You hurt me that it is sought
to revile me for my foreigner condition. I have never considered foreigner
in my homeland to any Cuban. But more it hurts me the unjust attack,
because I have not come to the breast of this society to claim anything
that he/she is not entitled to
to claim..."
  
  To plot the emigrant's solitude, Fernández Pequeño appealed its
protective beings and the friends. It arrived to the country it -expresses
- with a hand ahead and other behind, the solidarity of the Dominican
Republic and their writer condition allowed him to survive. It has
published A Perfumed tiger On My Print", in Ecuador it will publish a book
of infantile stories, he/she is the editor of the magazine Caña Brava and
professor. He/she worked in the House of the Caribbean in Santiago from
Cuba and in that East so same and so dear, for many Dominicans, their
interest began with Max. Their professor, Ricardo Repilado referred to the
Henríquez Ureña with such an admiration and affection that the student
decided to study them. When he/she settled down in the country it published
some articles on the author of The Yankees in Sacred Domingo"; the
enthusiasm caused by the publication motivated the extension of the inquiry
on the poet, musician, teacher, journalist, political, investigator, the
result is In the Spirit of The Islands". The times possible of Max
Henríquez Ureña.
  
  "The biggest information Max has more than enough I found it in Havana,
in the Institute of Literature and Linguistics, where its file is and also
that of Camila. Here he/she helped me the bibliography around the
historical context, I had the help of people that you/they moved to USA and
they helped me to find texts. Here the texts of him don't appear."
  
TO KNOW MAX
  
  The author of In the Spirit of the Islands he/she believes that Max
should be studied to evaluate its work and to choose its lasting books.
Different to Pedro but with own shine, Fernández Pequeño recognizes that
some of its texts are classic. Max - expressed - he/she had enormous gifts
for the communication and to make people to follow their cultural projects.
  
  "Their strong one is in the literary investigation, not even in the
critic. It was a mediocre narrator, he/she has books of stories, novelized
histories, he/she is a poet that needs evaluation. Their best work is in
the History of the Literature. It published more than thirty books in life,
enormous books, there is also tiny. It embraced story, poetry, literary
history, literary critic, speech. A brilliant book as The Yankees in Sacred
Domingo", there he/she moves among the political journalism and the
history. He/she wrote Grammar's book, for the school of Cuba that was used
here as text. It was excellent pianist, it published historical studies of
the music. It is necessary to study it and to choose what should last."
  
  "It is one of the founders of the Literary Studies, it produces the
History of the Cuban Literature that, until this moment, it gathers the
biggest quantity in information, he/she is a classic. He/she has another
classic that is a book on the history of the modernism. Their books are
works of unavoidable reference, to request to a writer more is too much."
  
  Can it establish the difference among the siblings Henríquez Ureña?
  Does he/she believe that Pedro's opacó work that of Max?
  
  "Pedro complained in some moment that both worked the same topics and it
encouraged it to enter in politics because Max made a pragmatic sense that
Pedro didn't make. The Henríquez Ureña is intellectual the whole time, the
dialogue among them is intellectual, they were criticized, it was a way to
be wanted. Pedro tells to Alfonso King that Max criticizes him its irony
and that he/she realizes that it is true. Although the same topics worked
among both there are big differences. Pedro is more the essayist, more the
critic, the one that judges the literary work, the one that manages the
fact to create knowledge. Max is the investigator, he/she didn't separate
the positivismo. The strong of Pedro is in creating knowledge starting from
data, he/she is the man of the reflection, Max it is that of the
sedimentation of knowledge, bound to the docencia, to the text book. Pedro
rises above the pedagogic intent. If the opacó? Men like Pedro and Alfonso
King opacaban to all."
  
DOMINICANIDAD WITHOUT OPPOSITE
  
  Maximiliano Adolfo Henríquez Ureña is born in Sacred Domingo November 16
1885. Its mother's illness marked the life of the family with the same
force that its extraordinary talent. The poet dies in the year 1897 and Max
had already known the sways of the ship that him
it transported to Haitian End and Santiago from Cuba, from Port Silver,
where Salomé resided. Its definitive transfer to Cuba happens in the 1905,
from its arrival he/she incorporates to the cultural activities, he/she
works as journalist, it directs the weekly publication Literary Cuba, the
Society of Conferences of Havana and it begins its studies of Right. In
Santiago from Cuba he/she carries out an extraordinary academic work. In
the 1916 it travels to the country for fungir like secretary of Francisco
Henríquez and Carvajal, their father, President of he/she swears from the
Republic to the beginning of the North American intervention, fact that
would mark their life. Founder of the Nationalist Party of East,
councilman, believe the School Free of Right, it directs the Normal School
of East. The 23.1.68 Sacred Domingo died.
  
  Is Max of the Dominican Republic or Cuban?
  
  "Of the Dominican Republic. it Always postulated everywhere their
dominicanidad that it was. What happens is that it stops Max and their
family the dominicanidad he/she didn't have opposite toward the Spanish
Antilles neither toward Spanish America. There were not contradictions like
those that are perceived today when one says I am Cuban, Puerto Rican or of
the Dominican Republic. Their sense of ownership was resided in the culture
of the Dominican Republic. For example, being Max in Cuba was of hoping
their poetry responded to the Cuban environment and it is not this way. He
felt Cuban in the sense antillanista, he/she made political in Cuba, it was
elect councilman, a party that postulated to act against the corruption to
avoid a pretext that allowed in Cuba what happened in Republic Of the
Dominican Republic that was the intervention was founded. That sense
antillanista allowed him to feel Cuban without stopping to be of the
Dominican Republic. Max returns in the 1931 to be added to the project
trujillista without that meant a rupture with Cuba."
  
THE ONE TRAFFICS OF THE DECEPTION
  
  That identified youth with the liberal causes, traumatized with the North
American intervention of the 1916, worried by the education of her two
countries, didn't resist the call of the tyranny. Some specialists
attribute to this fact the scorn for their work in the Republic Of the
Dominican Republic. Fernández Pequeñonotices that the writer is his work,
his behaviors belong to another dimension. He/she understands the
adscription of Max Henríquez Ureña to the Party Of the Dominican Republic
and Trujillo, consequence of the fill and a ratification of the nationalism
of the time that it perceived was
necessary the project trujillista - he/she affirms -.
  
  "The big pillars that support Trujillo, starting from the 30, were
nationalist, after that it was what came later, the force, the
personalismo. In Cuba there was a very clear perception of the danger that
Trujillo represented, during the revolution against Machado, in the 33, a
group attacked the picture of Max that was in the university because he/she
was already chancellor of Trujillo. Except for exceptions, Américo Lugo,
the nationalists supported Trujillo because he/she made his certain
ideological mechanisms in those that they believed: The hispanicism, the
haitianofobia, the order necessity to develop the country, the necessity to
avoid another intervention like that of the 1916 that marked the spirit of
the nationality of the Dominican Republic forever. Max made an ideological
traffic, from left positions, of support to the Bolshevik revolution, until
the liberalism, later it recognizes Trujillo like necessary in front of the
power of USA and in front of the disorder. It is the traffic of
the deception in front of the bankruptcy of the liberalism, of the
arielismo, in front of the clear perception that anything was worth in
front of the status quo. I don't justify the traffic but I understand it."
  
  Does the absence of interest for the work of Max obey its collaboration
with the tyranny from the 1931?
  
  "In the most superficial area yes, it is used as reason, like pretext.
Some intellectuals of the Dominican Republic say that Max tossed mire on
the family Henríquez Ureña. I am not political, I am an intellectual and
the literature is not judged with political approach. But in the deepest
thing there are two important elements to explain the attitude with Max and
one is the anti intelectualismo of the Dominican Republic that is very
strong. Here the Humanities are disappearing and he/she cannot explain to
himself for the influence of the ferocious capitalism because that doesn't
happen in Argentina, Chile, Mexico that you/they live in the capitalism. On
the other hand, a great part of the intellectuality of the Dominican
Republic acts as political, although they are not it. That makes in the
book it is not to justify, it is to look of front the one bond of Max with
Trujillo, is the bond of the intellectuals with the power that has not
varied. After seeing the bond I see the work, their investigation work that
is a bigger work."
  
  Did the Cuban Revolution assume Max?
  
  "He left Cuba in the year 61 to Puerto Rico, without trauma, he/she left
their library and it published the History of The Cuban Literature and it
was received warmly in Cuba."
  
ANTILLEAN THOUGHT
  
  The reading of In the Spirit of the Islands it remits to that
extraordinary intellectual exchange in a time signada for the epistolary
communication and the proximity that he/she offered the ship. He/she
doesn't only remember the narrow linking between the north of the country
and the Cuban east but the relationship of an intellectual elite with
thinkers of the region. Ricardo Repilado mentions in the liminar of the
book when he/she saw Federico García Lorca in the house of the Henríquez
Ureña, it also counts that the mention of Port Silver was so frequent in
the family that its infantile imagination thought it located in The Caney.
Name as Américo Lugo, Luperón, Máximo Gómez, Báez, Cesteros, was in the
terraces santiagueras, in the same way the names of Mexican, Argentinean
intellectuals, Spaniards. Expressed Fernández Pequeño that if somebody had
asked a Henríquez Ureña if an Antillean thought existed the surprise has
been the answer.
  
  "Yes, there is an Antillean thought. In the birth of the XX century the
legacy martiano was received, of Hostos, he/she cohabited with Federico
Henríquez y Carvajal, with Chacón and Calvo in Cuba, Palés Matos in Puerto
Rico, Nicolás Guillén. They created an intellectual country with some
Spaniards, some Argentineans and the information flowed, he/she went and
he/she came. It is astonishing that knew what moved through the letters.
That connection was astonishing. In the case dominico - Cuban the
connection is between Santiago from Cuba and Port Silver, later he/she goes
breaking. In the years 20 Republic Of the Dominican Republic passes to join
to the North American environment, Puerto Rico is part of the empire, the
Cuban revolution that is centered in Europe of the East triumphs and
starting from there it is easier to go of Saint Domingo to London that to
Guadalupe. The lines have been transformed."

-----------> FRANCAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE NON
REVISEE DE L'ORIGINAL EN ESPAGNOL)

  AUJOURD'HUI - Domingo Sacré, République Du République Dominicaine -
Édition Pas. 2095 date: 18, 05, 2003 - [édition d'Aujourd'hui]
     
  Il date: 18, 05, 2003,
    
  CONTRIBUEZ
  Dans l'esprit des îles
    
  Par Carmen Imbert Brugal
    
  Il y a un tambour qui sonne parmi les îles et il n'est pas écouté
quelquefois. Un vibrage du tambour qu'il ramasse les histoires des
antipodes blanches et noires. Il sonne et l'il/elle reste silencieux afin
qu'un autre bruit est entendu parce que la possibilité d'une pensée
antillaise n'est pas supposée. José Manuel Fernández Pequeño
il secourt un de leurs représentants dans L'Esprit des Îles, un étranger
dans leur pays de naissance: Max Henríquez Ureña, le fils de Salomé et
Francisco, le frère de Pedro et Camila, déclarent coupable au silence prie
pour l'intelectualismo de l'anti du République Dominicaine son auteur il le
Dit - il prie pour le sien rapport avec le pouvoir, mais a respecté au
Cuba, pays de la résidence.
    
  Le texte, publié par le Taureau De rédaction, est intéressant, plein avec
informations et affection. Il ne cherche pas pour être une répétition une
biographie non plus, le but de l'auteur est mettre en valeur l'importance
du travail des troisièmes du Henríquez Ureña.
    
  "J'ai supposé le livre comme écrivain, je ne mange pas investigateur. Je
l'ai écrit je mange l'il/elle aimerait le lire à moi. Le chiffre de Max
avait besoin que l'attention a été obtenue sur lui".
    
  Fernández Pequeño cubain, recevez un diplôme dans les Lettres, ne croyez
pas dans la chance, pour cette raison il met en valeur qu'il a quitté son
pays à l'âge qui avait Max quand il a abandonné Santiago de Cuba pour
régler Domingo Sacré définitivement. Il ne se sent pas étranger, il est
identifié avec le caractère de leur étude que les he/she ont écrit: "Vous
m'avez blessé qu'il est cherché pour m'injurier pour ma condition de
l'étranger. Je n'ai jamais considéré l'étranger dans ma patrie à tout
cubain. Mais plus il me blesse l'attaque injuste, parce que je ne suis pas
venu à la poitrine de cette société pour réclamer n'importe quoi cet
il/elle n'est pas intitulé à
réclamer..."
    
  Pour comploter la solitude de l'émigrant, Fernández Pequeño a demandé ses
existences protectrices et les amis. Il est arrivé au pays il l'Exprime -
avec une main devant et autre derrière, la solidarité du République
Dominicaine et leur condition de l'écrivain lui a permis de survivre. Il a
publié UN tigre Parfumé Sur Mon Empreinte", il publiera un livre
d'histoires d'enfant à l'Équateur, l'il/elle est l'éditeur du magazine Caña
Brava et professeur. Il/elle a travaillé dans la Maison du Caraïbe à
Santiago de Cuba et dans cet Est si même et si cher, pour beaucoup de
Dominicain, leur intérêt a commencé avec Max. Leur professeur, Ricardo
Repilado a fait référence au Henríquez Ureña avec une telle admiration et
affection que l'étudiant a décidé de les étudier. Quand les he/she he/she
sont calmés le pays il a publié des articles sur l'auteur de Les Yankees
dans Domingo" Sacré; l'enthousiasme causé par la publication a motivé
l'extension de l'enquête sur le poète, musicien, professeur, journaliste,
politique, investigateur, le résultat est Dans l'Esprit de Les Îles". Les
temps possible du Henríquez Ureña de Max.
    
  "Les plus grands renseignements Max a plus qu'assez je l'ai trouvé à
Havane, dans l'Institut de Littérature et Linguistique où son dossier est
et aussi cela de Camila. Ici les il/elle m'ont aidé la bibliographie autour
du contexte historique, j'avais l'aide de gens que les you/they ont déplacé
à USA et ils m'ont aidé pour trouver des textes. Ici les textes de lui ne
paraissent pas ".
    
SAVOIR LE MAXIMUM
    
  L'auteur de Dans l'Esprit de l'il/elle d'Îles croit que Max devrait être
étudié évaluer son travail et choisir ses durant livres. Différent à Pedro
mais avec propre éclat, Fernández Pequeño reconnaît que quelques-uns de ses
textes sont classiques. Le Max - a exprimé - les he/she avaient des cadeaux
énormes pour la communication et faire des gens pour suivre leurs projets
culturels.
    
  "Leur fort est dans l'enquête littéraire, pas même dans la critique.
C'était narrateur médiocre, l'il/elle a livres d'histoires, histoires du
novelized, l'he/she est poète qui a besoin d'évaluation. Leur meilleur
travail est dans l'Histoire de la Littérature. Il a publié plus de trente
livres dans vie, livres énormes, il y a aussi minuscule. Il a embrassé
histoire, poésie, histoire littéraire, critique littéraire, parole,. Un
livre brillant comme Les Yankees dans Domingo " Sacré, là l'il/elle déplace
parmi le journalisme politique et
l'histoire. Il/elle a écrit le livre de Grammaire, pour l'école de Cuba qui
a été utilisé ici comme texte. C'était pianiste excellent, il a publié des
études historiques de la musique. C'est nécessaire l'étudier et choisir ce
qui devrait durer".
    
  "C'est un des fondateurs des Études Littéraires, il produit l'Histoire de
la Littérature cubaine qui, jusqu'à ce moment, il assemble la plus grande
quantité dans les renseignements, l'il/elle est un classique. Il/elle a un
autre classique qui est un livre sur l'histoire du modernisme. Leurs livres
sont travaux de référence inévitable, demander à un écrivain plus est
trop".
    
  Est-ce qu'il peut établir la différence parmi les frères et soeurs
Henríquez Ureña?

  Est-ce que les il/elle croient que le travail de l'opacó de Pedro cela de
Max?
    
  "Pedro s'est plaint dans quelque moment que les deux ont travaillé les
mêmes sujets et il l'a encouragé à entrer en politique parce que Max fait
un sens pragmatique de que Pedro n'a pas eu. Le Henríquez Ureña est
intellectuel le temps entier, le dialogue parmi eux est intellectuel, ils
ont été critiqués, c'était une façon d'être voulu. Pedro dit à Roi Alfonso
qui Max le critique son ironie et cet he/she il/elle rend compte que c'est
vrai. Bien que les mêmes sujets aient travaillé parmi les deux il y a de
grandes différences. Pedro est l'essayiste plus, plus de la critique, celui
qui juges le travail littéraire, celui qui dirige, le fait créer la
connaissance. Max est l'investigateur, les il/elle ne sont pas séparés le
positivismo. Le fort de Pedro est dans créer de la connaissance qui
commence de données, l'il/elle est l'homme de la réflexion, Max c'est cela
de la sédimentation de connaissance, bornée au docencia, au livre du texte.
Pedro augmente au-dessus de l'intention pédagogique. Si l'opacó? Les hommes
aiment Pedro et Alfonso Roi opacaban à tout".
    
DOMINICANIDAD SANS CONTRAIRE
    
  Maximiliano qu'Adolfo Henríquez Ureña naît dans Domingo Sacré novembre 16
1885. La maladie de sa mère a marqué la vie de la famille avec la même
force qui son talent extraordinaire. Le poète meurt dans l'année 1897 et
Max avait déjà su les balancements du bateau qui il
il a transporté à Fin haïtienne et Santiago de Cuba, d'Argent de Port où
Salomé a résidé. Son transfert définitif à Cuba se passe dans les 1905, de
son il/elle de l'arrivée incorpore aux activités culturelles, l'il/elle
travaille comme journaliste, il dirige la publication hebdomadaire Cuba
Littéraire, la Société de Conférences de Havane et il commence ses études
de Droit. À Santiago d'il/elle de Cuba emporte un travail académique
extraordinaire. Dans les 1916 il voyage au pays pour fungir comme
secrétaire de Francisco Henríquez et Carvajal, leur père, que le Président
d'il/elle jure de la République au commencement de l'intervention de
l'Américain du Nord, fait qui marquerait leur vie. Fondateur de la
Réception Nationaliste d'Est, conseiller, croit l'École Libre de Droit, il
dirige l'École Normale d'Est. Le 23.1.68 Domingo Sacré est mort.
    
  Est Max du République Dominicaine ou Cubain?
    
  "Du République Dominicaine. il a Toujours postulé partout leur
dominicanidad que c'était. Ce qui se passe est qu'il arrête Max et leur
famille non plus les il/elle du dominicanidad n'avaient pas contraire vers
les Antilles espagnoles vers Amérique espagnole. Il n'y avait pas les
contradictions aiment ce qui sont perçus aujourd'hui quand on dit que je
suis cubain, Portoricain ou du République Dominicaine. Leur sens de
propriété a été résidé dans la culture du République Dominicaine. Par
exemple, être Max au Cuba était d'espérer leur poésie répondu à
l'environnement cubain et ce n'est pas ce chemin. Il s'est senti cubain
dans l'antillanista du sens, les il/elle ont fait politique au Cuba,
c'était conseiller élu, une réception qui a postulé pour agir contre la
corruption pour éviter un prétexte qui a permis au Cuba ce qui s'est passé
dans République Du République Dominicaine qui était l'intervention a été
fondée. Ces antillanista du sens lui ont permis de se sentir cubain sans
arrêter d'être du République Dominicaine. Max revient dans les 1931 être
ajouté au trujillista du projet sans cela a signifié une rupture avec
Cuba".
    
CELUI TRAFIQUE DE LA TROMPERIE
    
  Cela a identifié jeunesse avec les causes libérales, a traumatisé avec
l'intervention de l'Américain du Nord des 1916, s'inquiétée par l'éducation
de ses deux pays, n'ayez pas résisté à l'appel de la tyrannie. Quelques
spécialistes attribuent à ce fait le mépris pour leur travail dans la
République Du République Dominicaine. Fernández Pequeñonotices que
l'écrivain est son travail, ses comportements appartiennent à une autre
dimension. Il/elle comprend l'adscription du Henríquez Ureña de Max à la
Réception Du République Dominicaine et Trujillo, conséquence du remplissez
et une ratification du nationalisme du temps qu'il a perçu était nécessaire
le trujillista du projet - l'il/elle affirme -.
    
  "Les grands piliers qui supportent Trujillo, en commençant des 30, était
nationaliste, après cela c'était ce qui est venu plus tard, la force, le
personalismo. Au Cuba il y avait une perception très claire du danger que
Trujillo a représenté, pendant la révolution contre Machado, dans les 33,
un groupe a attaqué l'image de Max qui était dans l'université parce que
l'il/elle était déjà chancelier de Trujillo. À l'exception d'exceptions,
Américo Lugo, les nationalistes ont supporté Trujillo parce que les he/she
ont fait son certain mécanismes idéologiques dans ceux qu'ils croyaient:
L'hispanisme, l'haitianofobia, la nécessité de l'ordre de développer le
pays, la nécessité d'éviter une autre intervention comme cela des 1916 cela
a marqué l'esprit de la nationalité du République Dominicaine à jamais. Max
a fait une circulation idéologique, de places de la gauche, plus tard il
reconnaît de support à la révolution bolchevique, jusqu'à le libéralisme,
Trujillo aiment nécessaire devant le pouvoir d'USA et devant le désordre.
C'est la circulation de la tromperie devant la faillite du libéralisme, de
l'arielismo, devant la perception claire que n'importe quoi valait devant
le statu quo. Je ne justifie pas la circulation mais je le comprends".
    
  Fait l'absence d'intérêt pour le travail de Max obéissez à sa
collaboration avec la tyrannie des 1931?
    
  "Dans la région la plus superficielle oui, il est utilisé comme raison,
comme prétexte. Quelques intellectuels du République Dominicaine disent que
le bourbier lancé de Max sur la famille Henríquez Ureña. Je ne suis pas
politique, je suis un intellectuel et la littérature n'est pas jugée avec
approche politique. Mais dans la chose la plus profonde il y a deux
éléments importants pour expliquer l'attitude avec Max et on est
l'intelectualismo de l'anti du République Dominicaine qui est très fort.
Ici les Sciences humaines disparaissent et les il/elle ne peuvent pas lui
expliquer pour l'influence du capitalisme féroce parce que cela ne se passe
pas en Argentine, Chili, Mexique que les you/they vivent dans le
capitalisme. De l'autre côté, une grande partie de l'intellectuality du
République Dominicaine agit comme politique, bien qu'ils ne soient pas il.
Cela fait dans le livre c'est ne pas justifier, c'est regarder de devant
celui l'attache de Max avec Trujillo, est l'attache des intellectuels avec
le pouvoir qui n'a pas varié. Après avoir vu l'attache je vois le travail,
leur travail de l'enquête qui est un plus grand travail".
    
  Est-ce que la Révolution cubaine a supposé Max?
    
  "Il a laissé le Cuba dans l'année 61 à Puerto Rico, sans trauma, les
il/elle ont laissé leur bibliothèque et il a publié l'Histoire de La
Littérature cubaine et il a été reçu au Cuba" chaudement.
    
LA PENSÉE ANTILLAISE
    
  La lecture de Dans l'Esprit des Îles il pardonne à cet échange
intellectuel extraordinaire dans un signada du temps pour la communication
épistolaire et la proximité que les il/elle ont offert le bateau. Il/elle
fait pas seul souvenez-vous du lier étroit entre le nord du pays et l'est
cubain mais le rapport d'une élite intellectuelle avec penseurs de la
région. Ricardo Repilado mentionne dans le liminar du livre quand les
il/elle ont vu Federico García Lorca dans la maison du Henríquez Ureña, il
compte aussi que la mention d'Argent de Port était si fréquente dans la
famille qui son imagination d'enfant le pensait a localisé dans Le Caney.
Nom comme Américo Lugo, Luperón, Máximo Gómez, que Báez, Cesteros, était
dans le santiagueras des terrasses, de la même façon les noms de Mexicain,
intellectuels Argentinean, Espagnol. Fernández Pequeño exprimé qui si
quelqu'un avait demandé à un Henríquez Ureña si une pensée antillaise avait
existé la surprise a été la réponse.
    
  "Oui, il y a une pensée antillaise. Dans la naissance du siècle XX le
martiano de l'héritage a été reçu, de Hostos, les il/elle ont cohabité avec
Federico Henríquez y Carvajal, avec Chacón et Calvo au Cuba, Palés Matos
dans Puerto Rico, Nicolás Guillén. Ils ont créé un pays intellectuel avec
quelques Espagnol, quelque Argentineans et les renseignements ont coulé,
les il/elle sont allés et les il/elle sont venus. C'est étonnant cela
savait ce qui a déplacé à travers les lettres. Ce rapport étonnait. Dans le
dominico du cas - cubain le rapport est entre Santiago de Cuba et Argent de
Port, l'il/elle plus tardif va casser. Dans les années 20 République Du
République Dominicaine passe pour joindre à l'environnement de l'Américain
du Nord, Puerto Rico fait partie de l'empire, la révolution cubaine qui est
centrée en Europe des triomphes De l'est et commencer de là il est plus
facile d'aller de Saint Domingo à Londres qui à Guadalupe. Les lignes ont
été transformées".
Nearby Mon May 19 16:46:32 2003

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : mié jul 20 2005 - 11:43:36 AST