liste: SALSA: El ultimo numero de la revista cultural del Caribe

SALSA: El ultimo numero de la revista cultural del Caribe Cariforum

Write haof XML files: Yacine Khelladi <yacine@yacine.net>
Fecha: sáb ago 14 2004 - 08:17:11 AST

-----------> ESPAÑOL (MENSAJE ORIGINAL)

El último número de la revista cultural del Caribe Cariforum
POR MARIANNE DE TOLENTINO
perdiodico HOY del 14-08-04

La revista cultural Cariforum nació, en el 2000, como parte de un
programa de trabajo asignado por el 7mo. Fondo Europeo de Desarrollo al
Centro Cultural Cariforo, una institución que creó la propia Unión
Europea en Santo Domingo dentro de un plan de centros culturales caribeños.

La publicación respondía a la meta de una integración regional en el
campo de la cultura, a un mejor conocimiento mutuo, a una participación
de todoslos Caribes: hispanófono, francófono, anglófono y neerlandés.
Abarcó desde el inicio el Caribe insular, geográficamente aumentado con
Belice y las tres Guyanas, sin dejar de invitar ocasionalmente al Caribe
continental.

Desde los comienzos representó un verdadero reto, empezando por el
nombre Cariforum, sacado de la etimología latina Foro del Caribe y de
Cariforum, la organización regional derivada del Caricom. Los países
dieron su aprobación, y el contenido debía incluir historia,
antropología, ideas, ecología, música, literatura, arte. En fin se
perfilaba como un panorama de las humanidades en el Caribe, cuyos temas
cambiaban y alternaban en cada número, destinado a una difusión
dominicana, pero igualmente entre y extra caribeña.

El denominador común era la región, el arco mágico de islas, cuales
fueran los regímenes políticos y administrativos. Los autores eran en su
gran mayoría caribeños, pero se admitían también intelectuales extra
territoriales, siempre que tratarán, con competencia, de asuntos del
Caribe.

Significó una labor de investigación multidireccional, puesto que tanto
escritos como escritores, de distintos orígenes geográficos, habían de
confluir por la materia de sus colaboraciones.

Esto fue el primer reto, ya que hubiera sido mucho más fácil editar una
revista de arte o de literatura solamente, que se extendía a la parte
iconográfica. Hay excelentes revistas del Caribe, en el marco de
universidades, pero prácticamente su acceso alcanza a los lectores de la
enseñanza superior, y la presencia de imágenes es secundaria sino
inexistente. Los objetivos fijados por la Unión Europea y el Comité
Cultural Regional (RCC por sus siglas en inglés) eran dirigirse a una
audiencia amplia, de intereses variados, con fines de educación y
concienciación de sus valores. Por tanto, fotografías e ilustraciones
eran y son fundamentales. Ahora bien, si en artes visuales hay
muchísimas posibilidades, el problema se complica cuando es un artículo
de historia, de filosofía o de literatura. Hasta hoy, gracias a archivos
personales e institucionales, y a las contribuciones ­¡no suficientes-
de los autores, la apuesta se ha ganado.

No obstante, la documentación no hubiera bastado sin la ingeniosidad del
diseñador y sus hallazgos creativos. Ahí se observa otro rasgo
distintivo de la revista Cariforum: su calidad técnica y estética. Sus
imágenes, su diseño, su impresión comunican placer al mirarlas y
hojearlas, antes de abordar la lectura. La consideran como una revista
de colección, y hemos escuchado a los que, con orgullo, dicen tener la
revista desde su primer número.

Hemos querido este alto nivel para que los dominicanos y los caribeños
aprecien la facultad de realizar bellas ediciones periódicas, tan
cuidadas y refinadas como en los países más desarrollados en ese sector,
y también para que se pueda exportar& No pocas veces hemos escuchado la
pregunta: ¿Y esto se hace de verdad en Santo Domingo?.

Otro reto de Cariforum es su auto-sostenibilidad. Una exigencia desde
los primeros lineamientos rectores era su carácter no comercial, sino
completamente cultural. Mientras hubo financiamiento institucional
europeo, el requisito se mantuvo. Luego, como en todo programa
temporero, se debieron buscar los recursos imprescindibles para producir
una revista de tanta clase y enfrentar los costos. El Centro Cultural
Cariforo ha debido pues incluir páginas de promoción ­aunque en cantidad
limitada y selectiva-, condicionando los anuncios la vida de la mayoría
de las publicaciones en el mundo. Una ayuda institucional proviene de la
Delegación regional para la Cooperación cultural francesa con asiento en
Trinidad & Tobago. Ahora bien, al igual que en la programación europea,
toda cooperación de organismos y organizaciones internacionales está
estrictamente sometida a normas de ética y de calidad.

Para satisfacción del Centro Cultural Cariforo, el mejor testimonio del
aprecio internacional a su labor editorial es que se aprobó a nivel de
las más altas instancias regionales y de la Unión Europea, y que la
revista conservara definitivamente su nombre, su definición y su
periodicidad trimestral. Esto sucedió de modo inmediato y constituyó un
      fuerte estímulo& para que Cariforum, a partir del noveno número,
inciase una nueva etapa, con igual ambición de superación permanente.

LA REVISTA CARIFORUM NO. 13

De hecho son 14 números que se han publicado, si se cuenta un volumen
especial dedicado al Bicentenario de Víctor Hugo, prominente escritor
francés que demostró un interés especial por el Caribe y América,
llegando a conocer al prócer Gregorio Luperón.

El contenido es generalmente muy variado en su contenido temático y
países abarcados, con excepción de números monográficos sobre la IV
Bienal del Caribe, el Centro León,Carifesta, preservando siempre la
índole regional.

En esta edición, teniendo en cuenta la identidad compartida de la
arquitectura caribeña vernácula, desde las Bahamas hasta Curazao, el
artículo central se le ha dedicado, fundamentado en dos exitosas
campañas para la restauración y la preservación de los colores
originales, con la colaboración de arquitectos y artistas. La portada
reproduce la pintura de Marianela Jiménez, dentro de la colección de
Pinturas Tropical.

No podía omitirse una evocación de Théodore Chassériau (consultar
también los Nos. 8 y 11), el pintor romántico francés nacido en Samaná
­al igual que su madre-, cuyo padre desarrolló prácticamente toda una
carrera diplomática en las Antillas. Por cierto, hasta el 19 de agosto,
hay todavía la oportunidad de visitar la concurrida exposición de
Chassériau, presentada en el Museo de Arte Moderno, primer intercambio
dominicano con el Museo del Louvre y la Biblioteca Nacional de Francia

Coincidiendo con el Bicentenario de Haití, la revista se complace en
publicar una colaboración del Banco Interamericano de Desarrollo,
dedicada al arte haitiano moderno y contemporáneo, un comentario de la
escritora haitinana Edwidge Danticat, un análisis de los orígenes
créolesdel Jazz de New Orleans, un experimento educativo realizado
con niños haitianos en el campo de la fotografía. Cabe señalar que la
revista Cariforum se entregará en el cierre del Foro AfricAmericA, el
cual se celebra actualmente en Puerto Príncipe, presidido por Barbara
Prézeau.

Otras notables colaboraciones ­no podemos citarlas todas pese a sus
méritos­ versan sobre la exposición fotográfica intercaribeña Visión
+, el legado cultural de la India en Trinidad & Tobago, un llamado
ecológico a través de Turismo y Medio Ambiente en la República
Dominicana, la importancia de la yuca entre los amerindios de Guyana,
sin olvidar la aventura gloriosa y desventura final del habaner Brindis
de Salas, el Paganini negro. Cariforum 13 extiende el estudio del arte
caribeño hasta Belice y Joan Durán.

El impecable diseño de Éxito y la esmerada impresión de Editora Corripio
son ingredientes innegables de los atractivos de este decimotercer
número de la revista cultural caribeña Cariforum.

-----------> ENGLISH (WARNING: THE FOLLOWING IS A NOT REVISED AUTOMATIC
                     TRANSLATION FROM THE ORIGINAL TEXT IN SPANISH)

The last number of the cultural magazine of the Caribbean Cariforum BY
perdiodico MARIANNE OF TOLENTINO TODAY of 14-08-04

The cultural magazine Cariforum was born, in the 2000, like
part of a program of work assigned by 7mo. European bottom of
Development to the Cultural Center Cariforo, an institution that
created the own European Union in Santo Domingo within a plan of
Caribbean cultural centers.

The publication responded to the goal of a regional integration in the
field of the culture, to a better mutual knowledge, a participation of
Caribbean todoslos: hispanófono, francófono, anglófono and
neerlandés. It included from the beginning the insular Caribbean,
geographically increased with Belize and the three Guyanas, without
letting invite occasionally to the continental Caribbean.

>From the beginnings it represented a true challenge, beginning by the
Cariforum name, removed from the Latin etimología Forum of the
Caribbean and Cariforum, the regional organization derived from the
Caricom. The countries gave their approval, and the content had to
include history, anthropology, ideas, ecology, music, Literature, art.
In aim it was outlined like a panorama of the humanities in the
Caribbean, whose subjects changed and alternated in each number,
destined to a Dominican diffusion, but also between and Caribbean
extra.

The common denominator was the region, the magical arc of islands, as
they were the political and administrative regimes. The authors were
in their great majority Caribbean, but they also admitted intellectual
extra territorial, whenever they treat, with competition, of subjects
of the Caribbean.

It meant a work of multidirectional investigation, since as much
writings as writers, of different geographic origins, had to come
together by the matter of their collaborations.

This was the first challenge, since it had been much more easy to only
publish a Literature or art magazine, that extended to the
iconográfica part. There are excellent magazines of the Caribbean,
within the framework of universities, but practically its access
reaches to the readers of superior education, and the presence of
images is secondary but nonexistent. The objectives fixed by the
European Union and the Regional Cultural Committee (RCC by its
abbreviations in English) were to go to an ample hearing, of varied
interests, with aims of education and awareness of their values.
Therefore, photographies and illustrations were and are fundamental.
However, if in visual arts there are very many possibilities, the
complica problem when it is a Literature or philosophy, history
article. Until today, thanks to personal and institutional archives,
and the contributions ­ not sufficient-of the authors, the bet has
gained.

However, the documentation had not been enough without the ingenuity
of the designer and its creative findings. There another
distinguishing characteristic of the Cariforum magazine is observed:
its technical and aesthetic quality. Their images, their design, their
impression communicate to please when watching them and leafing
through them, before approaching the reading. They consider it like a
collection magazine, and we have listened which, with pride, says to
have the magazine from their first number.

We have wanted this high level so that the Dominican ones and the
Caribbean ones appreciate the faculty to make beautiful periodic
editions, so taken care of and refined as in the developed countries
more in that sector, and also so that exportar& can Not not very often
we have listened to the question: And this is really made in Santo
Domingo.

Another challenge of Cariforum is its car-sustainability. An exigency
from the first governing lineamientos was its character noncommercial,
but completely cultural. While there was European institutional
financing, the requirement stayed. Soon, like in all seasonal program,
the resources essential were due to look for to produce a magazine of
as much class and to face the costs. The Cultural Center Cariforo has
had because to include promotion pages ­aunque in limited and
selective amount -, conditioning the announcements the life of most of
publications in the world. An institutional aid comes from the
regional Delegation for the French cultural Cooperation with seat in
Trinidad & Tobago. However, like in the European programming, all
international cooperation of organisms and organizations strictly are
put under quality and ethics norms.

For satisfaction of the Cultural Center Cariforo, the best testimony
of the international esteem to its publishing work is that it was
approved at level of the highest regional instances and the European
Union, and that the magazine conserved definitively its name, its
definition and its quarterly regularity. This happened of immediate
way and constituted a fort estímulo& so that Cariforum, from the
ninth number, inciase a new stage, with equal ambition of permanent
overcoming.

MAGAZINE CARIFORUM NO. 13

In fact they are 14 numbers that have been published, if a
special volume dedicated to the Bicentennial of Víctor Hugo is
counted, prominent French writer that demonstrated a special interest
by the Caribbean and America, arriving to know when prócer Gregorio
Luperón.

The content is generally very varied in its thematic content and
included countries, with exception of monographic numbers on IV the
Biennial of the Caribbean, the Center Leon, Carifesta, always
preserving the regional nature.

In this edition, considering the identity shared of the Caribbean
architecture vernácula, from the Bahamas to Curazao, the central
article has been dedicated to him, based on two successful campaigns
for the restoration and the preservation of the original colors, with
the collaboration of architects and artists. The cover reproduces the
painting of Marianela Jiménez, within the Tropical Painting
collection.

A evocación of Théodore Chassériau could not be omitted (to also
consult Us. 8 and 11), the French romantic painter born in ­al Samaná
just as its mother -, whose father developed practically all a
diplomatic career in the Antilles. By the way, until the 19 of August,
there is still the opportunity to visit the concurred exhibition of
Chassériau, presented/displayed in the Museum of Modern Art, first
Dominican interchange with the Museum of the Louvre and the National
Library of France

Agreeing with the Bicentennial of Haiti, the magazine is pleased in
publishing a collaboration of the Inter-American Development Bank,
dedicated to the modern and contemporary Haitian art, a commentary of
the haitinana writer Edwidge Danticat, an analysis of the origins
créolesdel Jazz of New Orleans, an educative experiment made with
Haitian children in the field of the photography. It is possible to
indicate that the Cariforum magazine will be given in the closing of
the AfricAmericA Forum, which is at the moment celebrated in Port
Prince, presided over by Barbara Prézeau.

Other remarkable collaborations ­no we can mention them all in spite
of his méritos­ turn on the photographic exhibition interCaribbean
Vision
+, the cultural legacy of India in Trinidad & Tobago, an ecological
call through Turismo and Medio.ambiente in the Dominican Republic, the
importance of the yucca between the amerindian ones of Guyana, without
forgetting the glorious adventure and final misfortune habaner Toast
of Rooms, the black Paganini. Cariforum 13 extends the study of the
Caribbean art until Belize and Joan Durán.

The impeccable design of Success and the careful impression of Coripio
Publisher are undeniable ingredients of the attractiveness of this
thirteenth number of the cultural magazine Caribbean Cariforum.

-----------> FRANCAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE NON
                     REVISEE DE L'ORIGINAL EN ESPAGNOL)

Le dernier nombre du magazine culturel du Cariforum des Caraïbes PAR
perdiodico MARIANNE DE TOLENTINO AUJOURD'HUI de 14-08-04

Le magasin culturel Cariforum a été soutenu, dans le 2000,
comme une partie d'un programme de travail assigné par 7mo. Le fond
européen du développement au Cariforo central culturel, un
établissement qui a créé possèdent l'union européenne dans Santo
Domingo dans un plan des centres culturels des Caraïbes.

La publication a répondu au but d'une intégration régionale dans le
domaine de la culture, à une meilleure connaissance mutuelle, une
participation des todoslos des Caraïbes : hispanófono, francófono,
anglófono et neerlandés. Elle a inclus du commencement les Caraïbes
insulaires, géographiquement accrues avec Belize et les trois
Guyanas, sans laisser invitent de temps en temps aux Caraïbes
continentales.

Des commencements il a représenté un défi vrai, commençant par le
nom de Cariforum, enlevé du forum latin d'etimología des Caraïbes
et du Cariforum, l'organisation régionale dérivée du Caricom. Les
pays ont donné leur approbation, et le contenu a dû inclure
l'histoire, anthropologie, idées, écologie, musique, littérature,
art. Dans le but il a été décrit comme un panorama des sciences
humaines dans les Caraïbes, dont les sujets ont changé et ont
alterné dans chaque nombre, destiné à une diffusion dominicaine,
mais également entre et les frais supplémentaires des Caraïbes.

Le dénominateur commun était la région, l'arc magique des îles,
car ils étaient les régimes politiques et administratifs. Les
auteurs étaient dans leur grande majorité la Caraïbe, mais ils ont
également admis territorial supplémentaire intellectuel, toutes les
fois qu'ils traitent, avec la concurrence, des sujets des Caraïbes.

Elle a signifié un travail de recherche orientable, puisqu'autant des
écritures que les auteurs, de différentes origines géographiques,
ont dû venir ensemble par la matière de leurs collaborations.

C'était le premier défi, puisqu'il avait été beaucoup plus facile
d'éditer seulement une littérature ou un magasin d'art, qui se sont
prolongés à la pièce d'iconográfica. Il y a d'excellents magazines
des Caraïbes, dans le cadre des universités, mais pratiquement ses
extensions d'accès aux lecteurs de l'éducation supérieure, et la
présence des images est secondaire mais inexistante. Les objectifs
fixés par l'union européenne et le Comité culturel régional (RCC
par ses abréviations en anglais) étaient d'aller à une audition
suffisante, d'intérêts divers, avec des objectifs d'éducation et de
conscience de leurs valeurs. Par conséquent, les photographies et les
illustrations étaient et sont fondamentaux. Cependant, si dans des
arts visuels il y a un grand nombre de possibilités, le problème de
complica quand c'est une littérature ou une philosophie, article
d'histoire. Jusqu'à aujourd'hui, grâce aux archives personnelles et
institutionnelles, et le ­ de contributions pas suffisant- des
auteurs, le pari a gagné.

Cependant, la documentation n'avait pas été assez sans ingéniosité
du concepteur et de ses résultats créateurs. Là on observe une
autre caractéristique de distinction du magazine de Cariforum : sa
qualité technique et esthétique. Leurs images, leur conception, leur
impression communiquent à svp en les observant et en poussant des
feuilles par eux, avant d'approcher la lecture. Ils la considèrent
aiment un magazine de collection, et nous avons écouté qui, avec
fierté, indique pour avoir le magasin de leur premier nombre.

Nous avons voulu ce niveau élevé ainsi que le dominicain et le des
Caraïbes apprécient le corps enseignant pour faire de belles
éditions périodiques, ainsi pris en compte et avons raffiné comme
dans les pays développés plus dans ce secteur, et aussi ainsi que
l'exportar& ne peut pas très souvent nous avoir écouté la question
: Et ceci est vraiment fait dans Santo Domingo.

Un autre défi de Cariforum est sa voiture-sustainability. Un exigency
des premiers lineamientos régissants était son caractère
noncommercial, mais complètement culturel. Tandis qu'il y avait de
financement institutionnel européen, la condition est restée.
Bientôt, comme dans tout le programme saisonnier, les ressources
essentielles devaient rechercher pour produire un magazine autant de
classe et pour faire face aux coûts. Le Cariforo central culturel a
eu parce que pour inclure le ­aunque de pages de promotion dans la
quantité limitée et sélective -, conditionnant les annonces la vie
de la plupart de publications dans le monde. Une aide institutionnelle
vient de la délégation régionale pour la coopération culturelle
française avec le siège au Trinidad et au Tobago. Cependant, comme
dans la programmation européenne, toute la coopération
internationale des organizations et organismes strictement est mise
sous des normes de qualité et d'éthique.

Pour la satisfaction du Cariforo central culturel, le meilleur
témoignage de l'estime internationale à son travail d'édition est
qu'il était approuvé au niveau des exemples régionaux les plus
élevés et de l'union européenne, et que le magasin a conservé
définitivement son nom, sa définition et sa régularité
trimestrielle. Ceci s'est produit de la manière immédiate et a
constitué un estímulo& de fort de sorte que Cariforum, du neuvième
nombre, inciase une nouvelle étape, avec l'ambition égale de
surmonter permanent.

NUMÉRO 13 DU MAGASIN CARIFORUM

En fait ils sont 14 nombres qui ont été édités, si un
volume spécial consacré au bicentenaire de Víctor Hugo est compté,
l'auteur français en avant qui a démontré un intérêt spécial par
les Caraïbes et l'Amérique, arrivant pour connaître quand prócer
Gregorio Luperón.

Le contenu est généralement très divers dans son contenu
thématique et pays inclus, à l'exception des nombres monographiques
sur l'IV le bisannuel des Caraïbes, le Leon central, Carifesta,
préservant toujours la nature régionale.

En cette édition, vu que l'identité partagée du vernácula des
Caraïbes d'architecture, de Bahamas à Curazao, l'article central a
été consacrée à lui, basé sur deux campagnes réussies pour la
restauration et la conservation des couleurs originales, avec la
collaboration des architectes et des artistes. La couverture reproduit
la peinture de Marianela Jiménez, dans la collection tropicale de
peinture.

Un evocación de Théodore Chassériau ne pourrait pas être omis
(pour nous consulter également. 8 et 11), le peintre romantique
français né dans Samaná ­al juste en tant que sa mère -, dont le
père a développé pratiquement tout une carrière diplomatique en
Antilles. Par la manière, jusqu'à ce que les 19 d'août, il reste
l'occasion de visiter l'exposition concourue de Chassériau,
presented/displayed dans le musée de l'art moderne, du premier
échange dominicain avec le musée de l'auvent et de la bibliothèque
nationale de la France

Étant d'accord avec le bicentenaire du Haïti, le magasin est
satisfait en éditant une collaboration de la banque de développement
Inter-Américaine, consacrée à l'art haïtien moderne et
contemporain, un commentaire de l'auteur Edwidge Danticat, une analyse
de haitinana du jazz de créolesdel d'origines de la
Nouvelle-Orléans, une expérience éducative faite avec les enfants
haïtiens dans le domaine de la photographie. Il est possible
d'indiquer que le magazine de Cariforum sera donné dans se fermer du
forum d'AfricAmericA, qui à l'heure actuelle est célébré dans le
prince gauche, a présidé plus de par Barbara Prézeau.

L'autre ­no remarquable de collaborations nous pouvons les mentionner
que tous malgré son méritos­ allument la vision interCaribbean
d'exposition photographique
+, le legs culturel de l'Inde au Trinidad et au Tobago, un appel
écologique par Turismo et Medio.ambiente en République Dominicaine
dominicaine, l'importance de l'yucca entre l'amerindian de la Guyane,
sans oublier l'aventure glorieuse et le pain grillé final de habaner
de malheur des salles, le Paganini noir. Cariforum 13 prolonge
l'étude de l'art des Caraïbes jusqu'à Belize et à Joan Durán.

La conception impeccable du succès et l'impression soigneuse de
l'éditeur de Coripio sont les ingrédients indéniables de
l'attraction de ce treizième nombre du magasin culturel la Caraïbe
Cariforum.
Nearby Tue Aug 17 09:40:28 2004

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : mié jul 20 2005 - 11:43:36 AST