FRANÇAIS
La liste de discussion <cardis@funredes.org> va permettre aux
participant(e)s de suivre le projet CARDICIS avant, pendant et après la
réunion des 30, 31 août et 1er septembre à Castries. C'est une liste
"modérée" pour protéger votre temps. Elle servira, dans les jours qui
viennent à diffuser l'information concernant la réunion. Vous pouvez vous y
exprimer dans la langue de votre choix. Seuls les messages de coordination
seront traduits. Nous intégrerons un système de traduction automatique plus
tard.
ENGLISH
The list of discussion <cardis@funredes.org> will make it possible to the
participants to follow the project CARDICIS, before, during and after the
meeting of August 30, 31 and September 1st in Castries. It's a "moderated
list" to protect your time. It will be used, in the coming days to
distribute information concerning the meeting. You can express yourselves
there in the language of your choice. Only the messages of coordination
will be translated. We will integrate an automatic translation system later.
CASTELLANO
La lista de la discusión <cardis@funredes.org> permitira a l@s
participantes seguir el proyecto CARDICIS, antes, durante y después de la
reunión de los 30 y 31 de agosto y del 1o septiembre, en Castries. Es una
lista moderada para proteger su tiempo. Será útilizada, en los proximos
días, para distribuir información referente a la reunión. Pueden expresarse
allí en la lengua de su opción. Solamente los mensajes de la coordinación
serán traducidos. Integraremos un sistema de traducción
automática más adelante.
Nearby mar 17 ago 2004 08:10:59 AST
Este archivo fue generado por hypermail 2.2.0 : mar 26 abr 2011 16:00:56 AST AST