Webmaster site OTEC - surweb - MTI A FUNREDES - M. Pimienta Adjonction des références au document "langue française sur l'Internet " cité dans MTI N°55 du 3 juillet 1997. Monsieur, Sur votre demande nous avons effectué les modifications suivantes à compter de ce jour samedi 5 juillet 1997 : A - Page d'accueil : 1. Suppression du bandeau informant de la possibilité de télécharger votre étude "langue et culture française dans l'Internet" 2. Introduction d'un rectificatif à la même place (surface triple à la précédente) ainsi libellé : " Nous avions omis par erreur de mentionner le 3 et 4 juillet que l'enquête publiée et disponible en téléchargement sous le titre " Langue et culture française dans l'Internet " est un travail réalisé par monsieur Daniel Pimienta, Président de l'Association Réseaux et Développement (FUNREDES), ONG qui travaille, depuis 1988, pour la dissémination des technologies de l'information dans le Sud. " 3. Introduction d'un lien vers le site FUNREDES Conformément aux usages ce texte restera en place pour une durée identique à celle de l'omission soit 2 jours. Observation : le texte que vous avez proposé comporte 230 mots soit la moitié du volume global de notre page d'accueil ! Nous pensons que le texte inséré est suffisant en termes d'informations. B - Multimédia info disponible sous format HTML depuis ce jour uniquement comporte le texte suivant en préambule de quelques extraits de votre enquête : " Etude en téléchargement : Le français sur Internet Cette étude publiée par l'Association Réseaux et Développement (FUNREDES), qui travaille, depuis 1988, pour la dissémination des technologies de l'information dans le Sud, essai de quantifier la présence du français et de la France dans l'Internet, tant sur le plan de la langue que celui de la culture. Cette enquête permet de vérifier la réalité d'une "préférence culturelle" sur l'Internet envers les Nord-américains. La méthode consiste à compter, à l'aide des outils de recherches par mots-clefs, le nombre de citations de tel mot ou tel nom dans les "ressources d'information" établies avec le support "World Wide Web" par rapport : à l'anglais et l'espagnol. Vous pouvez visualiser ou télécharger (Format Excel 4, format TXT) les résultats de cette étude sur notre site aux adresses : http://www.atsystem.com/surweb/mti/mti55/franco/index.htm " Ce dernier lien renvoi à votre étude disponible en téléchargement sur votre site mise in extenso et sans aucune modification de forme à la disposition des internautes. Observation : Notre site comporte des infos dupliquées pour éviter l'obsolescence possible des liens pour les archives des numéros de MTI qui peuvent ainsi renvoyer vers des liens "surs " dans six mois ou un an. C - Pages de consultations sous format HTML : supprimés. D - Multimédia Info N° 55 édition papier (routages postaux du 5 juillet) ou diffusé en téléchargement : idem chapitre B. E - Synthèses juillet (format papier et traitement de texte) "utilisateurs de l'Internet - France - Francophonie - Europe " disponible à compter de mercredi 9 juillet : Votre étude ne sera pas reproduite dans les synthèses de juillet, vos travaux seront cités avec l'adresse de votre site pour consultation. Toujours à votre service. Pior Robenko Assistant webmaster Communication du centre de coordination télétravail francophone - Bizerte Bonjour, Comme devez l'avoir constater en lisant le rapport du webmaître, nous avons rectifié ou supprimé la présentation de votre enquête et suivi vos recommandations. Vous trouverez en fichier joint le résultat statistique de la consultation de votre étude mise sur le site en même temps que l'édition du n°55 de Multimédia Info qui s'y réfère à savoir le matin du 3 juillet 1997 (GMT). Vous constaterez que le téléchargement a été effectué sept fois au cours de cette journée dont une par vous et une pour contrôle soit cinq lecteurs ! Les modifications demandées ont été introduites vendredi 4 dans la soirée. Personnellement je crois que nous devrions considérer l'incident comme clos en regard du temps limité de cette omission et de la durée de l'introduction des références et des liens dans les éditions et les archives de Multimédia Info. Pour " l'Ambassade " permettez deux observations et une correction : Commençons par la correction : Les mystères du correcteur orthographique intégré ont transformé "étique pour éthique " en "étique pour étique " transformant bizarrement le sens d'une fièvre de morale en fièvre pour fièvre. Evidemment avec un tel prologue mon observation personnelle se transformait en digression revancharde. Par contre, la fièvre de la morale n'est ni factuelle, ni temporelle, elle est. L'amour du bien et de la justice coexisterait mal avec le souvenir d'une demande d'excuse à une représentation diplomatique de cet Etat en regard des deux actions : une omission, un meurtre. Pour les rapports avec les pays du Nord. A l'OTEC règne une devise : " la hiérarchie c'est comme les étagères : plus c'est haut, moins ça sert ". Notre liberté d'action implique un engagement personnel très fort. Ainsi, loin de mes propos se située la volonté de voir généraliser l'interdiction de voyager à l'ensemble des membres du réseau dont beaucoup résident en Europe ou en Amérique du Nord ou bénéficient de visa permanent. Je parlais en pensant aux "défavorisés du Sud " qui collaborent (ou bénéficient) à notre organisation. Je conclurai ce chapitre en citant le sous-commandant Marcos : " je suis un paysan du Chappas, je suis une femme iranienne, je suis un noir de Harlem, je suis un homosexuel iranien, je suis ... " nulle misère ne m'est indifférente. Enfin, et pour conclure définitivement, je sais qu'il existe nombre de contrées ou l'accusé à toujours tort. h Monsieur Pimienta, le travail sur le " terrain " et la fréquentation des gouvernements de non-droit qui y prospèrent vous ont-ils fait oublier l'esprit de justice des clubs garibaldiens du café de Turin. (Je ne peux hélas oubliez que " Nias la Belle" a aussi donné, mais à la France cette fois, des membres éminents d'une milice d'un autre genre). Depuis quand un français instruit à charge ? Papa doc peut-être... mais vous, même à St Domingue! Depuis quand, un français exige des preuves d'une innocence sans apporter d'éléments accusatoires ? Les Sections Spéciales de la Cour d'Appel de Paris... mais vous, même au cours Saleya ! Qui peut se permettre de s'ériger en justicier et chasser de supposés marchands du Temple ? Thomas de Torquemada... peut-être... mais vous, même dans un pays hispaniste ! Le ton et la forme de vos demandes sont inquisitoriales. Nous ne vous devons rien, si ce n'est la parution d'un rectificatif pour l'erreur commise (48h) par l'un de nos collaborateurs : ce qui est fait. Nous ne vous demandons rien, ni à vous, ni à votre association, ni à votre Ambassade tropicale, ni à aucun de vos comparses. L'argent, l'argent, l'argent. Mais, c'est vous, monsieur Pimienta qui en parle le premier en nous réclamant 15 000 $. L'OTEC ne réclame rien, ni à vous ni à personne : les infos sont mises GRATUITEMENT à la disposition de TOUS comme vous avez pu le constater en visitant le site et en télé chargeant des documents. Aussi, avant de chercher la paille dans l'?il du voisin, ... J'espère que vous accepterez les modifications apportées, et dans l'attente de vous lire sur un sujet plus positif, pour le réseau, pour le droit à l'information, pour le développement de l'Internet francophone, Cordialement, Foued Saïdi