|
|
Synthesis of the last measures of the study Language and Culture, (NEW!!! 2005) |
| 3/2003 | 3/2004 | 10/2005 | |
| ENGLISH | 49% | 47% | 45% |
| SPANISH | 5,31% | 4,72% | 4,60% |
| FRENCH | 4,32% | 4,78% | 4,93% |
| ITALIAN | 2,59% | 2,86% | 3,05% |
| PORTUGUESE | 2,23% | 2,05% | 1,87% |
| RUMANIAN | 0,11% | 0,19% | 0,17% |
| GERMAN | 6,80% | 7,21% | 6,94% |
| REMAIN | 29,65 % | 31,06 % | 33,43 % |
French grows faster than Spanish and Portuguese and crosses above Spanish.
For Spanish and Portuguese a shutdown in the strong growth of the last years is confirmed.
The awake of the Internet in France (and Belgium) seems to explain the growtht of French
in addition to the commited policy of Francophonie for the production of contents.
It appears that the new internauts of the countries with strong Internet penetration are more on the consuming side that the producing one. That would still give more reasona to a support policy for the production of contents.
The English speaking population reach the 50% of its speakers with access to the Internet which lets anticipate the confirmation of its relative slope in terms of progression in number of internauts (today it represents only a little less than 30% of the total of internauts).
No reduction of the divide in Africa can be perceived.
| COUNTRY | % PAGES IN SPANISH | PRODUCTIVITY |
| SPAIN | 47,7 % | 2,38 |
| USA | 14,3 % | 0,40 |
| ARGENTINA | 10,6 % | 1,85 |
| MÉXICO | 7,4 % | 0,53 |
| CHILE | 3,9 % | 1,05 |
| VENEZUELA | 1,3 % | 0,71 |
| PERÚ | 1,0 % | 0,30 |
| URUGUAY | 0,8 % | 1,51 |
It is to notice a wide-awake of the production of contents in Spanish coming from the U.S.A. and the remarkable rise of Chile.
Spain remains stable and with a high figure for productivity; the best productiovity numbers come from Nicaragua and Cuba.
A curiosity: .PR domain of Puerto Rico although little used seems to concentrate the production of pages in Spanish of this associated state of the U.S.A.
| COUNTRY | % PAGES IN FRENCH/b> | PRODUCTIVITY |
| FRANCE | 59,5 % | 0,82 |
| CANADA | 18,7 % | 1,27 |
| BELGIUM | 8,3 % | 2,78 |
| SWITZERLAND | 5,1 % | 1,55 |
| REMAIN | 8,3 % | 1,38 |
The improvement of France is due to the strong increase of the number of its internauts rather than to its productivity which remains low and decreases.
The French speaking countries of the South (Africa and Asia), although increased very slightly, do not reach 0,8% (that is to say, that Spain or Italy produces as much French as all the countries of the South). Among them Morocco stand out (0,16%) followed by Senegal and Vietnam (0,055%)..
The production of French pages in non French speaking countries is
| COUNTRY | % PAGES IN FRENCH |
| USA | 1,67 % |
| GERMANY | 1,16 % |
| SPAIN | 0,91 % |
| ITALY | 0,89 % |
| UNITED KINGDOM | 0,52 % |
| HOLLAND | 0,34 % |
| POLAND | 0,19 % |
| COUNTRY | % PAGES IN PORTUGUESE | PRODUCTIVITY |
| BRAZIL | 71,46 % | 0,95 |
| PORTUGAL | 17,03 % | 1,00 |
| USA | 8,33 % | 5,36 |
| SPAIN | 2,33 % | 1,20 |
| REMAIN | 0,84 % |
Amongst the developing countries South Africa (0,20%) and Macau (0,11%) stand out
And for the non Portuguese speaking countries United States(8.33%), Spain(2.33%) and France(0.19%)
The production and the productivity of Portuguese pages in the U.S.A. is spectacular. If Spanish were having such productivity in the USA this would change radically its weight in the Internet.
| COUNTRY | % PÁGES IN ENGLISH | PRODUCTIVITY |
| USA | 51.33 % | 0,78 |
| UNITED KINGDOM | 7,24 % | 0,61 |
| CANADA | 4,96 % | 0,71 |
| AUSTRALIA | 1,82 % | 0,40 |
| NEW ZELAND | 0.47 % | 0,66 |
| IRELAND | 0,33 % | 0,77 |
| COUNTRY | % PÁGES IN ENGLISH |
| GERMANY | 1,885 % |
| FRANCE | 0,665 % |
| ITALY | 0,665 % |
| HOLLAND | 0,554 % |
| JAPAN | 0,536 % |
| SWITZERLAND | 0,525 % |
| RUSSIA | 0,456 % |
| SWEDEN | 0,373 % |
| SPAIN | 0,356 % |
| SOUTH AFRICA | 0,353 % |
The productivity of the non English speaking industrialized countries in terms of contents in English is evidently enormous (between 55 and 10).
The statistical process has not been made but the consolidation of the progresses of the personages coming from Latin and specially Hispanic culture appears clearly.
For the fun, signals of global sociology:
- Washington prevails like the most cited personage in the Web, above Christ...
- In "Science" there is no important changes: Einstein and Marie Curie are the most mentioned couple.
- In "Letters" there are many changes. Descartes cross Victor Hugo and settles in the 5 more mentioned, in the
order: Shakespeare, Descartes, Garcia Marquez (who transforms himself into the author alive more mentioned), Wilde and Tolkien.
The growth of the authors of Spanish language is visible.
Camus dominates Sartre again.
- In "Cinema" only Depardieu and Almodovar can compete with the American supremacy.
- In "Arts" the winning trio is: Dali, Warhol, Khalo. Why did Picasso got down to number 10?
- In "Music": Jackson (for his trail), Dion, Beatles head.
- In "politics": Blair gains Bush and Luther King stays in 3. The strongest progression is the one of Lula.
- For the "mediatic" personages: Gates, Annan, Dior
- For the "historical" personages, Napoleon gains 17 places and is placed in fourth position behind Washington, Christ and Jefferson, in front of Lincoln, Franklin and Bolivar.
- Signal of the dream of a depressed world, Batman climbs well above Satan and Cindirella makes its appearance in the head of "imaginary" personages while Mafalda continues raising.
The limits of the methodologie are the following:
- We only observ the space which is indexed by Google.
- We measure with trust the percent of the other languages compare to English. The absolute figures of the percent of each language are deduced from the absolute value of English. We do not have a method to insure this value; we make a guessstimate from the evaluation of the weight of the remaining of the languages. Therefore the absolute value of the percent of each language is very approximative.
- The detailled studies per language depend strongly froma data for which, except the case of the Spanish speaking countries in 2001, we were not able to collect reliable figures: the percent of sites outside the country top level domain.
For many countries this figure is not senstitive; however it is extremely senstive for the case of .US and, with less imnportance, for the .ES. A work of correlation of the various linguistic frames to adjust the totals close to 100% allows an approximation of those values, without however security on the results which should be taken as approximative.
Copyright © 1996-2005 FUNREDES
Created: 12/10/2005
Last Modified: 12/10/2005