Gracias Holanda
Estoy de acuerdo en que incluir ese tipo de discusiones afectaria el trabajo.
Se lo menciono a Luis para saber su opiniòn justo en torno a la discusiòn
en la CV. Te agradezco sin embargo que te molestes en referirte al punto.
Un saludo
MAPA
>-- Mensaje Original --
>From: "Holanda Castro G." <holandacastro@cantv.net>
>To: equipoweb@samana.funredes.org
>Subject: Re: Re: EQUIPOWEB: informe a la cv y algo mas (Importante)
>Date: Tue, 10 Feb 2004 21:52:52 -0400
>Reply-To: equipoweb@samana.funredes.org
>
>
>
> El tema del nombre "market place" es una ampolla
>en algunas conciencias misticas. GKP le llama asi a su sección de
>oportunidades
>de colaboración, por ejemplo. Quisiera saber si la coordinación del equipo
>web tiene posición al respecto para que al llevar la discusión el tema
no
>sea un obstáculo serio.
>
>
>no inclui esta discusion en el informe porque me parece que marketplace
ha
>quedado instituido como lugar de encuentro sin connotaciones
>ideologico-capitalistas, aunque en el fondo sabemos que es el triunfo de
>una logica liberal que rige la globalizacion. es un tema a dejar a la
>comunidad, puede llamarse tianguis también o algún equivalente. donde creo
>que es necesario coincidir es si el espiritu de intercambio, de no dar
nada
>por nada, será válido para la propuesta M2... de nuevo, en santo domingo
>asintimos cuando dijimos "Mistica nos da mucho y pocos le retornan o
>inescrupulosos que no son miembros siquiera se aprovechan y se lucran de
>ella...". podemos intercambiar textos y bibliografía por consecuencia en
>la
>discusion o sistematizaciones, por ejemplo. una vez mas, es el cambio de
>producir y recibir simultaneamente antes que solo chupar de la internet.
>
>saludos
>hc
>
Les donnees et renseignements contenus dans ce message sont personnels,
confidentiels et secrets. Ce message est adresse a l'individu ou l'entite
dont les coordonnees figurent ci-dessus. Si vous n'etes pas le bon
destinataire, nous vous demandons de ne pas lire, copier, utiliser ou
divulguer cette communication. Nous vous prions de notifier cette erreur
a
l'expediteur et d'effacer immediatement cette communication de votre
systeme.
The information contained in this message is privileged, confidential, and
protected from disclosure. This message is intended for the individual or
entity adressed herein. If you are not the intended recipient, please do
not read, copy, use or disclose this communication to others; also please
notify the sender by replying to this message, and then delete it from your
system.
Received on Wed Feb 11 10:12:31 2004
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Jul 20 2005 - 11:44:17 AST