------------> ESPAÑOL
Hemos recibido de Roses Lourdes y De las versiones en creole y inglés de la
declaración final. Thank you so much!!!.
Por el otro lado el equipo sigue mejorando los otros productos y eso toma
mas tiempo que lo esperado.
Finalmente en cuanto a la reorganzación de las listas estamos probando un
sistema que permita traducir las contribuciones que incluyen varios idiomas
antes de realizar el cambio.
-----------> ENGLISH
We have received from Roses Lourdes and De the versions in Creole and English
of the final declaration. Merçi beaucoup!
On the other hand the team continues improving the other products and it
takes but time that expected.
Finally, as for the reorganization of the lists we are proving a system
that allows to translate the contributions which are in several languages
before making the change.
-----------> FRANCAIS
Nous avons reçu de Roses Lourdes et De les versions en Creole et
Anglais de la déclaration finale. Muchas gracias !!!.
D'autre part, l'équipe de travail continue à améliorer les autres
produits et cela prend davantage de temps que prévu.
Finalement, quant à la reorganzación des listes, nous essayons un
système qui permet de traduire les contributions faites dans
plusieurs langues avant d'effectuer le changement.
Nearby lun 27 sep 2004 11:05:44 AST
Este archivo fue generado por hypermail 2.2.0 : mar 26 abr 2011 16:00:56 AST AST