簽署者一覽表"; $texto4 = "Comments"; } ?> MISTICA
Español | Français | English | Português | 正體中文


Carta pública a la UNESCO realizada por la Comunidad MISTICA ante la información de un convenio entre la UNESCO y la empresa MICROSOFT. La carta solicita el conocimiento público de los detalles de este convenio para poder apreciar su conveniencia para los países en desarrollo. Si desea adherir su firma a la carta use el cuadro que está abajo.


-------------------------
   Sr. Koïchiro Matsuura, Director General de la UNESCO, <K.Matsuura@unesco.org>
   Sr. Abdul Waheed Khan, Director-General Asistente para el Sector de la Comunicación y la Información de UNESCO, <aw.khan@unesco.org>

   Como actores sociales en el campo de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) para el desarrollo, apreciamos las acciones de la UNESCO encaminadas a poner el conocimiento en el dominio público y, en particular, a promover el FLOSS (Free Libre & Open Source Software) en los países en desarrollo. Conocemos y valoramos las acciones que ha realizado la UNESCO en el marco de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, sin duda una de las más cercanas a las posiciones de la sociedad civil por parte de una organización intergubernamental.

   En este contexto, recibimos con sorpresa la noticia de un convenio entre la UNESCO y la empresa Microsoft previsto para ser aplicado en los campos de la información, la comunicación, la educación y los aprendizajes. Nuestra perplejidad aumenta con el conocimiento de que en este mismo momento la UNESCO está finalizando el importante convenio sobre la diversidad cultural.

   Reconocemos naturalmente a la UNESCO la facultad de establecer convenios con las empresas que considere más convenientes para apoyar su estrategia de lucha contra la brecha digital. Pero, por otro lado, constatamos que la empresa Microsoft actualmente multiplica los convenios con organismos internacionales en este campo, lo que puede ser legítimo para sus intereses comerciales pero no necesariamente para los intereses de los países en desarrollo. De hecho, muchos indicios nos conducen a interpretar esos acuerdos como parte de una estrategia de defensa dirigida contra la expansión del FLOSS como enfoque apropiado para los países menos avanzados, especialmente en el campo del uso de las TIC para el desarrollo (educación, inclusión social, diversidad cultural, etc).

   Como observadores activos en este campo, conscientes, como Ustedes, de que la transparencia es uno de los pilares de las Sociedades de la Información que anhelamos, y para poder evaluar profesionalmente en qué medida el convenio pactado no podría poner en peligro los pasos firmes que se han dado en este aspecto, tanto por la UNESCO como por otros organismos, le solicitamos cortesmente hacer públicos los detalles de este convenio.

   El Observatorio de la Sociedad de la Información de la UNESCO parecería ser el lugar apropiado para dicha información pública, de manera coherente con su misión de observación.

   Agradeciendo a Ustedes de antemano, les saludamos cordialmente con nuestra mayor consideración.

Lettre ouverte à l'UNESCO, réalisée par la Communauté MISTICA, en réaction à l'information d'un accord entre l'UNESCO et l'entreprise MICROSOFT. La lettre sollicite la divulgation des termes de l'accord pour pouvoir évaluer son opportunité pour les pays en développement. L'adhésion à la lettre est possible en utilisant le cadre en bas.


-------------------------
   M. Koïchiro Matsuura Directeur Général de l'UNESCO, <K.Matsuura@unesco.org>
   M. Abdul Waheed Khan, Directeur-Général Assistant pour le Secteur de la Communication et l'Information d'UNESCO, <aw.khan@unesco.org>

   En tant qu'acteurs (trices) sociaux (ales) dans le domaine des Technologies de l'Information et la Communication (TIC) pour le développement, nous apprécions les actions de l'UNESCO en vue d'étendre le champ du domaine publique de la connaissance et, en particulier, à promouvoir le FLOSS (Free Libre et Open Source Software) dans les pays en développement. Nous reconnaissons la valeur des actions qu'a effectué l'UNESCO dans le cadre du Sommet Mondial de la Société de l'Information, sans doute parmi les plus proches des positions de la société civile, de la part d'une organisation intergouvernementale.

   Dans ce contexte, nous recevons avec étonnement la nouvelle d'un accord entre l'UNESCO et l'entreprise Microsoft, prévu pour être appliqué dans les domaines de l'information, la communication, l'éducation et les apprentissages. Notre perplexité augmente en sachant que, précisément en ce moment, l'UNESCO va conclure la convention si importante sur la diversité culturelle.

   Nous reconnaissons bien entendu à l'UNESCO la faculté d'établir des accords avec les entreprises qu'elle considère opportunes pour soutenir sa stratégie de lutte contre la fracture numérique. Mais, par ailleurs, nous constatons que l'entreprise Microsoft multiplie, actuellement et dans ce domaine, les conventions avec des organismes internationaux; ce qui est sans doute légitime pour protéger ses intérêts commerciaux mais pas nécessairement pour les intérêts des pays en développement. De fait, beaucoup d'indices nous conduisent à interpréter ces accords comme une partie d'une stratégie de défense dirigée contre l'expansion des logiciels libres comme approche recommandée dans les pays moins avancés, spécialement dans le domaine de l'utilisation des TIC pour le développement (éducation, inclusion sociale, diversité culturelle, etc.).

   En qualité d'observateurs (trices) actifs (ves) dans ce domaine, conscient(e)s, comme vous, que la transparence est un des piliers des Sociétés de l'Information auxquelles nous aspirons, et pour pouvoir évaluer professionnellement dans quelle mesure la convention réalisée ne pourrait pas menacer les avances notables qui ont été réalisées dans ce domaine, tant par l'UNESCO comme par d'autres organismes, nous vous sollicitons de bien vouloir rendre public les détails de cette convention.

   L'Observatoire de la Société de l'Information de l'UNESCO semblerait être le lieu approprié pour publier cette information, de manière cohérente avec sa mission d'observation.

   En vous remerciant à l'avance, nous vous saluons cordialement avec nos sentimentes de considération.

Open letter to UNESCO, realized by MISTICA virtual Community, after knowing about an agreement between UNESCO and MICROSOFT Corporation. The letter ask for the divulgation of the terms of the agreement to allow the evaluation of its interest for Developing Countries. Adhesion to the letter is possible using the frame below.


-------------------------
   Mr. Koïchiro Matsuura Director General of UNESCO, <K.Matsuura@unesco.org>
   Mr. Abdul Waheed Khan, Assistant Director-General for UNESCO Information and Communication Sector, <aw.khan@unesco.org>

   As social activists in the field of Information and Communication Technologies (ICT) for development, we applaud those activities of UNESCO directed towards placing knowledge in the public domain and, in particular, promoting FLOSS (Free Libre and Open Source Software) in developing countries. We recognise and value the battles fought by UNESCO in the context of the World Summit for the Information Society. This position, from an intergovernmental organisation, is one of the closest to the position of civil society.

   In this context it is with surprise that we receive news of an agreement between UNESCO and the Microsoft company, proposed for application in the fields of information, communication, education and learning. Our perplexity grows with the knowledge that at the same time UNESCO is finalising an important agreement on cultural diversity.

   Naturally we acknowledge UNESCOs authority to establish agreements with those companies which it considers most appropriate to support its struggle to close the digital divide. But, on the other hand, we suggest that the Microsoft company is actually increasing its agreements with international organisations in this field, which can be legitimate for its commercial interests but not necessarily for the interests of developing countries. In fact many indications lead us to interpret these agreements as part of a defence strategy against the expansion of FLOSS adapted for the less developed countries, especially in the field of the use of ICT for development (education, social inclusion, cultural diversity, etc.).

   As active observers in this field, conscious, as you are, of how transparency is one of the pillars of the Information Society which we both desire, and to be able to make a professional evaluation of how the impact of the agreement will not be able to endanger the clear path which has been established in this respect, as much for UNESCO as for other organisations, we ask you courteously to make the details of this agreement public.

   UNESCOs Observatory of the Information Society appears to be the appropriate place for the publication of public information in agreement with its observer function.

   Thanking you in anticipation, we send cordial greetings and our best wishes.

Carta Pública à UNESCO produzida pela Comunidade MISTICA diante da informação da realização de um convênio entre a UNESCO e a empresa Microsoft. A carta solicita que os detalhes do convênio sejam tornados públicos para poder apreciar sua conveniência para os países em desenvolvimento. Caso deseje aderir à carta, assine o quadro abaixo.
-------------------------
   Sr. Koïchiro Matsuura, Diretor Geral da UNESCO, <K.Matsuura@unesco.org>
   Sr. Abdul Waheed Khan, Diretor-Geral Assistente para Setor de Comunicação e Informação de l'UNESCO, <aw.khan@unesco.org>

   Como atores sociais no campo das Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) para o desenvolvimento, apreciamos as ações da UNESCO destinadas a promover o conhecimento no domínio público e, em particular, a promover softwares livres e de código aberto nos países em desenvolvimento.

   Conhecemos e valorizamos as ações realizadas pela UNESCO no marco da Cúpula Mundial da Sociedade da Informação, sem dúvida uma das mais próximas da sociedade civil por parte de uma organização intergovernamental.

   Neste contexto, recebemos com surpresa a noticia de um convênio entre a UNESCO e a empresa Microsoft, previsto para ser aplicado nos campos da informação, comunicação, educação e aprendizagem. Nossa perplexidade aumenta com o conhecimento de que neste mesmo momento a UNESCO esta finalizando um importante convenio sobre a diversidade cultural.

   Reconhecemos naturalmente à UNESCO a faculdade de estabelecer convênios com as empresas que considere mais convenientes para apoiar sua estratégia de luta contra a exclusão digital, mas por outro lado, constatamos que a empresa Microsoft atualmente multiplica os convênios com organismos internacionais neste campo, o que pode ser legitimo para seus interesses comerciais, mas não necessariamente para os interesses dos paises em desenvolvimento. De fato, muitos indícios nos levam a interpretar estes acordos como parte de uma estratégia de defesa dirigida contra a expansão dos softwares livres e de código aberto como enfoque apropriado para os países menos avançados, especialmente no campo do uso das TICs para o desenvolvimento (educação, inclusão social, diversidade cultural etc).

   Como observadores ativos neste campo, e conscientes, como vocês, de que a transparência é um dos pilares das sociedades da informação que almejamos, e para poder avaliar profissionalmente em que medida o convenio estabelecido não poderia colocar em perigo os passos que vêm sendo dados neste campo, tanto pela UNESCO como por outros organismos, solicitamos comedidamente que se tornem públicos os detalhes deste convenio.

   O Observatório da Sociedade da Informação da UNESCO parece ser um lugar apropriado para a divulgação desta informação, coerentemente com sua missão de observação.

   Gostaríamos de agradecer antecipadamente e saúda-los cordialmente com nossa consideração.

include("chino.htm"); } ?>

Respuesta de la UNESCO


Dear Sir,

On behalf of the Director-General, I would like to acknowledge with thanks receipt of your communication, in which you ask UNESCO to make public the details of the agreement signed between UNESCO and Microsoft>on 17 November 2004. I am pleased to advise you that the ful text of the cooperation agreement, together with the Director-General's speech, is available online at the following web address:

http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=17589&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

With regard to the comments on FOSS, please note that UNESCO remains very interested in the free and open source development model and as reiterated by the Director-General, will continue to support the ongoing and future activities in this field. UNESCO would like to emphasize that the agreement with Microsoft is not an "either/or" situation - it is not mutually exclusive of other relationships.

Yours faithfully,

Abdul Waheed Khan
Assistant Director-General for
Communication and Information


Reacción de la CV Mistica


Dear Mr. Khan,

I acknowledge your mail, on behalf MISTICA virtual community, and we do appreciate the fact that UNESCO has made available to the public the text of the agreement, thus allowing the ICT4D community to establish independant and documented judgment on whereas it is compatible or coherent with the existing UNESCO policy as regards to FOSS. Knowing that the ICT4D global community has a consensusal position about the appropriateness of the FOSS model to support applications in the developing word, I trust it will read with much interest the firmness of the commitment of UNESCO in that direction and its claim to support that orientation, and in general transparency and open contents. With your permission, I will then publish your letter in the page which has been created to follow-on this issue:
http://funredes.org/mistica/carta_unesco.htm
Cordially,

Daniel Pimienta
FUNREDES President - http://funredes.org
on behalf MISTICA Virtual Community - http://mistica.net

:

\n"; } ?>


:

-------------
\n"; } } ?>