-------> ESPAÑOL / MESSAGE ORIGINAL
Favor de corregir el nombre de la Red. No se debe traducir ya que es el
nombre de un haitiano muerto en honor de quien se le puso el nombre a la
red.
Gracias
-------> FRANCAIS (ATTENTION: CECI EST UNE TRADUCTION AUTOMATIQUE NON
REVISEE
Faveur de corriger le nom du Réseau. Il ne doit pas être traduit
puisque c'est le nom d'un mort haitiano en honneur dont le le nom au
réseau s'est mis.
Merci
Sonia
==================================
Questions, Preguntas, Help, Ayuda, Aide: --> <mailto:owner-bohio@bohio.org>
<FRA> BOHIO Espace virtuel de rapprochement, collaboration et action communautaire entre organisations de la société civile et acteurs du développement de la République Dominicaine et Haïti. Voir les archives, liste des participant(e)s, base de données, revue de presse: sur www.bohio.org
<ESP> BOHIO: Espacio virtual de acercamiento, colaboración y acción comunitaria entre organizaciones de la sociedad civil y actores del desarrollo de la República Dominicana y la República de Haití. Archivos, lista de participantes, base de datos, revista de prensa: en www.bohio.org
================================================================
Nearby mar 26 jul 2005 15:23:52 AST
Este archivo fue generado por hypermail 2.2.0 : mar 26 abr 2011 16:00:15 AST AST