Mistica | página de entrada Evaluaciones português
français
english
Su página precedente Presentación del proyecto | Comunidad virtual | Aplicaciones Piloto | Metasitio | Eventos | Ciberoteca Su página siguiente

RESULTADOS DE LA EVALUACION EMEC, junio 2000

Los comentarios de la coordinaci�n Mistica se pueden encontrar abajo de esta p�gina

TOTAL PARTICIPANTES 234  
TOTAL RESPUESTAS 28 12%

PREGUNTAS GENERALES

Formo parte de la CV Mistica desde
VAR % TOTAL/PROMEDIO
antes de septiembre 1999   79% 22 1 1 1     1   1 1 1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1     1 1
después de septiembre 1999   21% 6       1 1   1                     1             1 1    

Estoy suscrit@ a (posibilidad de varias respuestas):
Mistica en español   93% 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1
Mistica en inglés   18% 5                       1   1 1                 1   1    
Mistica en portugués   11% 3                       1     1             1            
Mistica en francés   14% 4               1       1     1               1          
Mistica en varios idiomas   21% 6               1       1     1             1   1   1    

Mi idioma materno (o idioma de trabajo) es el
español   71% 20     1 1 1 1 1   1 1 1 1 1   1 1 1     1 1 1   1 1 1 1  
inglés   7% 2 1                         1                            
portugués   4% 1                                   1                    
francés   11% 3   1           1                             1          
otro   7% 2                                     1                 1

Si recibo los correos de la lista Mistica en varios idiomas es porque:
entiendo varios idiomas   18% 5                       1   1 1             1   1        
no entendí bien el sistema de subscripci�n   4% 1 1                                                      
quiero recibirlos en la lengua original   25% 7 1   1                 1       1             1 1   1    
quiero practicar el español   4% 1               1                                        


El multiling�ismo mejora la comunicaci�n dentro de la CV 0.48   4.02 4 4 3 4 2 5 3 3 5 5 4 5 4 3 5 4 5 5 2 4 5 3 4 5 4 5 3 5
EMEC ayuda a hacer frente a la "sobrecarga" de informaci�n 0.58   3.66 3 5 4 4 5 5 2 5 5 3 5   4 2 5 4 4 3 1 3 4 4 2 5   1 4 3
EMEC hace ganar tiempo 0.57   3.57 3 4 4 2 3 5 3 4 5 3 5 3 4 4 5 5 4 3 1 5 4 4 2 5 4 1 2 3

Invierto el tiempo ganado gracias a la metodología EMEC en
Mistica   18% 5   1                 1               1   1   1          
algo profesional   75% 21 1   1 1 1 1 1   1 1   1 1 1 1 1 1 1   1   1   1   1 1 1
algo personal   7% 2               1                                 1      

EMEC permite aumentar mi participaci�n en la lista 0.55   2.55 1 3 3       3 3     2 3 3 3 3 2 3 3   2 4 1 2 3   1 3 3

Leo los mensajes originales
1 vez cada 10 mensajes   32% 9 1   1 1         1                   1 1       1     1 1
1 vez cada 5 mensajes   39% 11   1     1             1 1 1 1 1 1       1   1   1      
menos de 5 veces desde el inicio   18% 5           1   1   1                       1       1    
para cada mensaje   11% 3             1       1             1                    
nunca   0% 0                                                       

Si no leo los mensajes originales, es porque
no tengo bastante tiempo   11% 3         1         1               1                    
sólo las sintesis me interesan   4% 1               1                                        
el acceso web me obliga a quedar en línea demasiado tiempo   4% 1                                                   1    
pocos mensajes me interesan   7% 2           1                               1            
soy nuevo en la lista   4% 1             1                                          

METODOLOGIA


La Moderaci�n es
como tendr�a que ser   85% 24 1 1   1 1 1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1     1
no bastante severa   4% 1     1                                                  
demasiado severa   11% 3                           1                       1 1  

Comentarios libres sobre la moderaci�n
  • Mensajes seleccionados para que no se alejen del objetivo de la lista
  • Para que no se pierden los objetivos y para no saturar de informaci�n superflua
  • Jamás tuve la impresi�n de censura, a la diferencia de otras listas y es bueno que haya un dialogo para decidir de pasar o no un mensaje
  • Los mensajes son imparciales, enfocados y concretos. Eso es un característica de esta lista que no encuentro en la mayoría de las listas en las que estoy suscrito
  • Es normal que haya moderación
  • Permite mantener los objetivos y entonces ganar tiempo
  • En general existe un buen manejo, se tiene la libertad para la participaci�n sin ser rígido, existe un ambiente cordial y de respeto en la comunidad fundamentalmente a partir de la calidad de los miembros.
  • Brinda una idea clara del contenido de los mensajes
  • Ganaríamos tiempo y contaríamos con información importante
  • Los mensajes que llegan a la lista son adecuados
  • Juega un rol "transparente", orienta sobre el contenido u origen del mensaje, pero no incluye comentarios personales.
  • Está bien
  • La moderación es importante porque hace ganar tiempo y hay personas que no entienden la temática
  • Todo me ha parecido normal
  • No puedo saber porque nunca he leído un mensaje rechazado
  • Falta la opci�n "no tengo opini�n" porque es imposible saber si es demasiado severa o no
  • No aparecen mensajes superfluos

Ficha Documental

Satisfacci�n de la estructura del correo (la "ficha documental") 0.50   4.21 3 4 5 4 5 3 5 5 5 5 4 5 4 4 5 5 4 3 2 4 5 5 3 5 5 1 5 5

�Hay campos que me parecen superfluos ?
  18% 5 1         1               1                 1     1    
no   82% 23   1 1 1 1   1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1 1 1   1 1   1 1

Los campos que me parecen superfluos en la ficha documental son
autor   0% -                                                        
t�tulo   7% 2           1                                       1    
fecha   4% 1                                                   1    
tama�o del mensaje original (caracteres y l�neas)   7% 2                                             1     1    
palabras claves   11% 3 1                                           1     1    
s�ntesis   7% 2                                             1     1    
URL del mensaje original   4% 1                                             1          

�Hay campos imprescindibles que no aparecen en esta ficha documental?
  32% 9 1     1               1   1 1     1   1     1       1  
no   68% 19   1 1   1 1 1 1 1 1 1   1     1 1   1   1 1   1 1 1   1


Las palabras claves me parecen demasiado generales   4% 1 1                                                      
Falta una relaci�n con los mensajes precedentes   4% 1                             1                          
Faltan estadistic�s de mensajes por tema   4% 1                             1                          
El encabezado es demasiado grande y repite datos   11% 3           1   1                                   1    
Debería ayudar a expresar proyectos   4% 1                                   1                    


El t�tulo espec�fico permite saber r�pidamente si es interesante 0.55   3.88 3 4 4 5 1 3 3 5 5 4 4 5     5 5 2 3 2 4 5 5 4 5 5 2 4  

S�ntesis
Las s�ntesis de los mensajes permiten ganar tiempo 0.53   3.95 3 4 4 3 5 5 3 5 5 5 4 5 5 4 5 5 5 3 2 4 4 1 2 5 4   3 3
Me gusta la idea de leer las s�ntesis de los mensajes 0.50   4.14 5 3 5 3 3 5 4 5 5 5 4 5 4 4 5 4 5 4 2 4 4 1 4 5 5     5

El tama�o de las s�ntesis (entre 300 y 500 caracteres) me parece
demasiado corto   14% 4 1             1                     1             1    
v�lido   86% 24   1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1 1 1   1 1
demasiado largo   0% 0                                                        


La calidad de las s�ntesis es satisfactoria   76% 3.81 4 3 3 4 5 5 3 4 5 4 4 2 4 4 4 4 4 3 2 5 5 4 3 5 4 2 3 5

Problemas con las sintesis
No describen, traicionan, filtran o pierden sustancia o no me gusta el principio   21% 6   1             1     1     1       1             1    
La nota "eso es una sintesis" estaría mejor en el encabezado   4% 1           1                                            
Sería más pertinente poder acceder directamente al mensaje original en el idioma original   7% 2               1                                     1  
No hay problema pues puedo referir al original   7% 2                                 1             1        


�Las s�ntesis retoman las grandes ideas y son bastante objetivas? 0.58   3.44 4 3 4 3 3 5 3 3 5 4 4 2 4 0 4 4 4 4 1 4 3 4 3 5 4 2 3 5

Las palabras claves me parecen
muy bien elegidas   18% 5                 1   1     1                   1       1
bien elegidas   64% 18   1 1 1 1 1 1     1   1 1   1 1 1 1   1 1 1     1   1  
regulares   4% 1                                     1                  
mal elegidas   7% 2 1                                           1          
muy mal elegidas   0% 0                                                        
sin opini�n   7% 2               1                                   1    


TRADUCCIONES


Recibo los mensajes en

mi idioma materno   79% 22     1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1   1 1 1 1   1 1 1 1   1 1 1  
sin respuesta   11% 3 1 1                       1                            
el/los idioma(s) que mejor entiendo/hablo/leo   32% 9               1         1   1 1     1   1 1   1       1


En general, la idea de la traducci�n me parece 0.41   4.37 5 5 5 4 5 5 3 5 5 5 4 5 4 3 5 4 4 5 3 4 4 4 3 5 5   4 5
En particular :
Las traducciones de las s�ntesis y de las fichas documentales 0.50   3.76 3 4 4 3 1 5   5 5 4 4 4 4 4 3 4 4 5 3 3 4 4 2 3 3 4 5 5
Las traducciones de los mensajes originales con un programa de traducci�n automática me parecen 0.52   3.29 3 3 3 3 1 3     5 3 2 3 3 4 4 3 4 3 3 4 4 3 3 3 3   5 5
Las reglas de escritura 0.58   3.47 1 5 3 4 1 5   4 5 3 4 3 4   4 3 4 3 3 4 4 3 3 3 5   3 1

Comentarios sobre las reglas de escritura
complicadas   7% 2
molestando la interacci�n natural   14% 4
facilitan la lectura y la comprensi�n del texto   7% 2
aceptables   11% 3
importantes y necesarias   11% 3
no son importantes   4% 1

�Sigo las reglas de escritura?
no   11% 3
sí / trato / lo hago   25% 7

¿Antes de rellenar este cuestionario conocía las reglas de escritura?
  61% 17 1 1   1 1 1 1 1       1 1 1 1 1         1   1 1   1 1  
no   39% 11     1           1 1 1           1 1 1 1   1     1     1

SITIO WEB ASOCIADO

Satisfacci�n con respecto al sitio web asociado 0.63   3.62 2 4 3 2 1 X 4 3 5 5 4 4 5 0 4 5 4 3 2 4 5 4 1 5 5 4 5 5

Comentarios libros sobre el sitio
  • Problemas de navegaci�n y falta de tiempo
  • Podría mejorarse la estructura
  • Me parece un poco desordenado. ¿Han visto la página de governance? Ah� es más fácil encontrar los artículos que uno necessita.
  • Prácticamente no he accedido
  • Porque tengo varias opciones a seleccionar y dependiendo del tema y del tiempo, los verifico
  • No me interesé bastante en ello
  • Me parece uno de los mejores y más óptimamente estructurados en los que he participado
  • Me permite ampliar el horizonte de la idea, me lo ayuda en muchos casos a contextualizar
  • Se encuentra buena informaci�n
  • Enlaces externos que no funcionan siempre
  • Es un excelente recurso que permite ampliar las opciones para tener una mejor comprensi�n de lo que el autor nos desea transmitir
  • El proceso cognoscitivo en la comprensi�n de los textos es muy complejo. Las opciones de ayuda deben ser igualmente complejas.
  • Lo considero muy adecuado y acertado.
  • Busquemos una presentaci�n m�s simple y que no permita interactuar
  • El dise�o gráfico me parece pobre. Creo que podría dise�ar, con el mismo peso, una página más amena, con una estructura más amigable...
  • He realizado consultas a los documentos enviados como anexos y los encontré bien organizados (tema, autor, fecha).
  • Permite una rápida ubicaci�n y la velocidad de transferencia es aceptable.
  • Falta de tiempo
  • Mensajes generalmente en espa�ol
  • Me ha sido útil
  • Ofrece una informaci�n clara y �til
  • Es simple, no mucho creatividad pero eficaz para los fines que persigue
  • Es un trabajo fantástico y ciclopeico! Felicitaciones...
  • Es muy completo


La calidad gr�fica 0.61   3.04 3 3 3 3 1 X 3 4 5 3 3 3 4 X 3 4 4 1 1 2 5 4 4 2 3 1 4 3
La navegaci�n dentro de las p�ginas web 0.62   3.15 1 3 3 3 2 X 3 4 5 0 4 4 4 X 4 4 4 2 1 2 4 4 4 3 3 3 5 3
Los elementos de las p�ginas de los mensajes integrales 0.44   3.96 3 4 3 4 5 X 3 5 5 4 4 5 4 X 4 4 4 3 3 4 4 5 3 5 5 3 4 3

�Hay campos que me parecen superfluos?
  29% 8 1       1 1               1       1   1           1 1  
no   71% 20   1 1 1     1 1 1 1 1 1 1   1 1 1   1   1 1 1 1 1     1

Los campos que me parecen superfluos son:
el enlace hacia el mensaje en referencia   4% 1                                                        
el acesso al mensaje en los otros idiomas   4% 1                                                        

�Hay campos imprescindibles que no aparecen en esta ficha documental?
  36% 10     1     1   1       1 1 1 1     1         1       1  
no   61% 17 1 1   1 1   1   1 1 1         1 1   1 1 1 1   1 1 1    

�Cuáles son los campos que tendrían que aparecer?
el título   4% 1                         1                              
el enlace hacia la síntesis   4% 1                                   1                    
no es muy interactivo   4% 1                                             1          

�S�lo voy a un mensaje especial o navego en las demás p�ginas?
sí, navego   57% 16 1       1     1 1 1   1 1   1   1 1   1 1   1 1   1 1  
sólo voy a un mensaje en particular   18% 5   1                           1     1     1     1      

PROPUESTAS

me interesa la posibilidad de no ver traducido uno de mis mensajes 0.69   2.93   1 4 4     2         1 3   3 4 4 3 1 1 3     5   5    
me interesa la posibilidad de nunca ver traducidos mis mensajes 0.66   2.85   1 5       3         1 3 2   4 4 3 1 4 3         3    
me interesa la posibilidad de enviar mi propia sintesis 0.44   4.39   3 5 5 5 5 4   5     5 4   4 4 4 5 5 2 4 5   5   3 5 5
me interesa la posibilidad de seleccionar el (los) idioma(s) en el (los) que quiero leer los mensajes 0.50   4.24   4 5 5 5     5 5     1 4 4 4 5 4 3 5 5 4 5 2 5     4 5
me interesaría recibir el mensaje sin síntesis 0.59   3.56   4 1 5   3           3 2   4 4 4 3 5 4 3 5 1 5   3 5  

�Se debería alargar o reducir el tamaño de las síntesis?
no, así está bien   65% 18 1 1 1   1 1   1 1 1 1 1 1   1 1 1             1 1   1 1
sin opin�n   21% 6       1     1             1         1   1 1            
se tendría que alargarlo   14% 4                                   1   1     1     1    


Me interesaría recibir los mensajes de los temas que me interesan 0.47   4.18   2 5 4 5 5 5     5 3 4 3   4 4 4 5 5 4 4 4 2 5   5   5


Me interesaría recibir el mensaje original (o su traducci�n) sin pasar por el web 0.54   4.04 5 5     5 5 3   5 5   4 2   5 4 4 3 5 1 4 4 3 5 4 5 2 5

Comentarios generales al final de la evaluaci�n
  • Preferería recibir los mensajes y las síntesis en su lengua original
  • Ordenar mejor las páginas Web
  • Me gusta mucho la metodología EMEC
  • Los 0 de la evaluaci�n indican solamente lo que no me interesa personalmente
  • Es una experiencia novedosa
  • Se debería aceder por campos al contenido del proyecto por tema
  • Falta de claridad
  • El trabajo es de cualidad pero las discusiones son menos espóntaneas que al principio
  • Opción de declaración de la lengua en cada transacci�n: lista multilingüe
  • Síntesis son un poco generales y los documentos anexados no bastante descritos


COMENTARIOS DE LA COORDINACION


Es la mayor tasa de respuesta de las evaluaciones realizadas en la fecha en Mistica. Se logr� por un correo personal a los integrantes de la "mayoria silenciosa" de la CV (l@s que nunca contribuyen o evalúan).

Básicamente EMEC satisface plenamente a este grupo. Al contrario, las personas proactivas sienten que la metodología rompe la espontaneidad y frena demasiado la participaci�n.

Aparece que una metodología capaz de personalizar los parametros podr� satisfacer a tod@s l@s participantes, y ello es la esencia de lo que será la segunda versi�n de Emec.

Hay consenso que si bien Emec ayuda a afrentar la sobrecarga de informaci�n y a abrir la comunicaci�n entre culturas, reduce la motivaci�n para la participaci�n.

Otra metodología adicional es necesaria para compensar esta limitaci�n natural en la metodología Emec.

Hay consenso que la traducci�n automática da resultado mediocre pero que aporta algo.

Hay confirmaci�n de un fenómeno constatado desde el inicio del proyecto que la forma firme pero ética de moderar es satisfactoria.

No hay comentarios notables para mejorar la manera de gestionar la metodología Emec, lo que reforza la convicci�n de la coordinaci�n que las próximas inversiones deben hacerse en la automatizaci�n (ya iniciada) y lograr, gracias a un sistema de base de datos, que cada usuari@ pueda definir la forma que le conviene de interactuar con la lista en cuanto a a la síntesis y a la traducci�n.

Gracias a tod@s!



Su página precedente Encabezado Su página siguiente
Busqueda | Cr�ditos | Mapa del sitio | Correo: <[email protected]>
http://funredes.org/mistica/castellano/evaluaciones/resevalemec.html
Última modificación: 03/08/2000